DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing оставленный | all forms
RussianGerman
быть оставленным в школе после уроковbrummen (в наказание)
да ладно, оставь, я сам заплачуlass nur, ich mach das schon klar (duden.de Andrey Truhachev)
его оставила его женаseine Frau hat ihn verlassen (Andrey Truhachev)
его оставила его женаseine Frau ist ihm ausgerissen (Andrey Truhachev)
живого места не оставить на ком-л., чем-л.kein gutes Haar an jemandem lassen (inmis)
живого места не оставитьwindelweich schlagen (jemanden grün (braun) und blau schlagen Miyer)
он оставил нас в бедеer hat uns aufsitzen lassen
он оставил этоer hat es bleibenlassen
оставить кого-либо в дуракахzum Narren haben (Andrey Truhachev)
оставить в дуракахaufs Kreuz legen (Andrey Truhachev)
оставить кого-либо в дуракахjemandem eins auswischen
оставить далеко позадиjemandem meilenweit voraus sein (Andrey Truhachev)
оставить на второй годsitzenlassen (в классе)
оставить о себе хорошее впечатлениеsich einen guten Abgang verschaffen (einen guten Eindruck hinterlassen Gutes Deutsch)
оставить большой окурокeine Zigarette kippen
оставить кого-либо далеко позадиjemanden alt aussehen lassen (Oxana Vakula)
оставить позадиabhängen
оставить при себеunterschlagen
оставить с носомhängen lassen (кого-л. Ремедиос_П)
оставить кого-либо с носомjemandem eine Nase drehen
оставить что-то в забвенииden Schleier des Vergessens über etwas ausbreiten (Iryna_mudra)
Оставь меня!Lass mich! (yo-york)
оставь меня в покоеKauf dir Freunde (Mein_Name_ist_Hase)
оставь меня в покое!geh fort!
оставь меня в покое!lass mich in Ruhe! (Andrey Truhachev)
оставь меня в покоеdu kannst mir gestohlen bleiben
оставь свои вечные сомнения!lass doch das ewige Zweifeln!
оставь свои советы при себеdu kannst dir deine Ratschläge sparen
оставь свои умные мысли при себе!behalte deine Weisheit für dich!
оставь это!lass das sein!
оставь это при себеdamit bleib mir zu Hause
оставь, я сам разберусьlass nur, ich mach das schon klar (duden.de Andrey Truhachev)
сдачу оставьте!stimmt so! (Andrey Truhachev)
сдачу оставьте себе!stimmt so! (Andrey Truhachev)
это замечание лучше было оставить при себеdas dürfte nicht kommen