Russian | English |
быстрее ожидаемого | before you can say Jack Robinson (Quicker than you expect. Interex) |
как я и ожидал | just as I expected |
не ожидал / a / услышать тебя | Surprised to hear from you |
Никто этого не ожидал | nobody saw this coming |
ожидается меньше всего | least expected to occur (Val_Ships) |
ожидать с нетерпением | look forward (Val_Ships) |
ожидать целую вечность | wait forever (в знач. очень долго Баян) |
ожидать чего-либо необычного или маловероятного | be half-expecting something (Tamerlane) |
ожидаться в будущем | be in |
пожалуйста, ожидайте у телефона! | please stay on the line! |
получить ожидаемое за свои деньги | get what you pay for (readerplus) |
следует ожидать | see it coming (to know that something bad is about to happen: I wasn't surprised when they divorced – you could see it coming. 4uzhoj) |
такого поворота он не ожидал | he didn't see it coming (SirReal) |
человек, от которого не знаешь, чего ожидать | space cadet (Alex Lilo) |
этого я не ожидала | I didn't see that coming |