DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing ну тебя | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
да ну тебя!that's enough from you!
да ну тебя!you're hopeless!
иди, пошёл, ну тебя к ляду!hell with you!
иди ты! ну да!get outta here! (выражает недоверие, удивление Olga Z)
ну если ты сказал-так оно и будетlike that's going to happen (Анна Ф)
ну и дурак же ты!you're a stupid fool!
ну и рожа у тебя, Шарапов!face like a dropped pie (~, австрал.)
ну к веретено же ты!what a fidget you are!
ну не плачь тыdon't you cry (dict.cc Andrey Truhachev)
ну, спасибо тебеthanks a bunch (говориться саркастически, когда говорящий чем-то разочарован) Who drank up all my milk?! – I did. – Oh, thanks a bunch! // I'm glad you turned up and made some Russian killers burn down my home and business! Oh yeah, thanks Niko! Thanks a bunch! Telecaster)
ну так как ты?so how are you? (sophistt)
ну тебе что, сложно, что ли, подыграй мнеhumour me (когда речь идёт о чем-то заведомо нелепом, очевидно несерьезном, что осознают все участники беседы ad_notam)
ну тебя в болото!go jump in the lake! (Leonid Dzhepko)
Ну тебя в болото!Beat it! (Leonid Dzhepko)
ну тебя в болото!go to hell! (Leonid Dzhepko)
ну тебя к лешему!go to the devil!
ну тебя к лешему!go to hell!
ну ты голова!smart thinking (Abysslooker)
ну ты даёшь!look at you (SGints)
ну ты даёшь!Boy oh boy! (Andrey Truhachev)
ну, ты даёшь!for crying out loud!
Ну ты и штучка!you are something else! (plushkina)
ну... ты меня понимаешьwink, wink, nudge, nudge (эквивалент подмигивания, намекающего на неприличный (или любой) подтекст сказанного wordreference.com Баян)
ну... ты меня понимаешьwink, wink, hint, hint, nudge, nudge (эквивалент подмигивания, намекающего на неприличный (или любой) подтекст сказанного wordreference.com Баян)
ну... ты меня понимаешьnudge, nudge, wink, wink (эквивалент подмигивания, намекающего на неприличный (или любой) подтекст сказанного wordreference.com Баян)
ну ты мне будешь рассказывать!tell me about it (т.е. мне это известно лучше всех sophistt)
ну ты откололthat's rich! (Abysslooker)
Ну ты подумай!how about that (plushkina)
ну, ты понялyou get the idea (SirReal)
ну, ты сам напросился!you are for it now! (plushkina)
Ну, что? Ты за?are you game (BRUNDOV)
ну, это ты загнулyou are reaching (Побеdа)