DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing напиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
напиться в дымget rip-roaring drunk (askandy)
напиться в лежкуbecome dead-drunk
напиться в лёжкуbecome dead-drunk
напиться в усмертьdrink oneself to death (Andrey Truhachev)
напиться в хламbe violently sick (Alex_Odeychuk)
напиться в хламидомонадуdrink oneself stupid (YudinMS)
напиться вволюdrink one's fill
напиться вдребезгиget drunk to the gills (stewed, pissed (BrE) + to the brim/gunnels и т.д. 4uzhoj)
напиться вдрызгget pissed (Pediatrician)
напиться вдрызгsot (Val_Ships)
напиться вдрызгget really smashed (Юрий Гомон)
напиться вдрызгget smashed (Юрий Гомон)
напиться вдрызгsmash (Yanick)
напиться вусмертьdrink oneself to death (Andrey Truhachev)
напиться до белой горячкиhave snakes in one's boots (Rust71)
напиться до беспамятстваknock oneself out (If it hadn't been for Mr. Howard Spencer at the Ritz-Beverly I would have killed a bottle and knocked myself out. (Raymond Chandler) • Bell and Benjamin charter a modern plane but, when their alcoholic pilot knocks himself out, they have to land the plane themselves. – Wiki  ART Vancouver)
напиться до бесчувствияget sozzled (A sozzle: spilled water or a heap/mass of something. Wakeful dormouse)
напиться до бесчувствияknock oneself out (If it hadn't been for Mr. Howard Spencer at the Ritz-Beverly I would have killed a bottle and knocked myself out. (Raymond Chandler) • Bell and Benjamin charter a modern plane but, when their alcoholic pilot knocks himself out, they have to land the plane themselves. wikipedia.org ART Vancouver)
напиться до зелёного змияdrink oneself into delirium tremens
напиться до мокрых штановget sozzled (Wakeful dormouse)
напиться до отключкиdrink oneself to death (Andrey Truhachev)
напиться до положения ризget dead-drunk
напиться до положения ризget plastered
напиться до потери памятиget blackout drunk (Taras)
напиться до потери памятиkavanaugh (to get blackout drunk (and show your genitals to the entire party or an individual Taras)
напиться до потери пульсаdrink oneself to death (Andrey Truhachev)
напиться до потери сознанияpass out in a gutter (Mom found passed out in the gutter after partying with teens. Достаточно приличное выражение, употребляют в СМИ. 5xRcY3gy)
напиться до потери сознанияdrink oneself silly (sophistt)
напиться до потери сознанияdrink oneself to death (Andrey Truhachev)
напиться до состояния нестоянияget sozzled (Wakeful dormouse)
напиться допьянаget dead-drunk
напиться пьянымlubricate
напиться пьянымsouse
напиться / упиться в дымdrink oneself to death (Andrey Truhachev)
напиться / упиться в уматdrink oneself to death (Andrey Truhachev)
напиться / упиться в хламdrink oneself to death (Andrey Truhachev)
он вчера напился вдрызг.he got really smashed last night! (Alex Lilo)
он напился зюзейhe is dead-drunk
он напился зюзейhe is dead-drunk
предварительно напитьсяpreload (перед входом в клуб kittex2k)
сделай полезное дело-подай напиться Дженниmake yourself useful-get Jenny a drink (Andrey Truhachev)
сильно напитьсяget sozzled (Wakeful dormouse)