Russian | German |
давать нагоняй | rüffeln |
дать нагоняй | ausputzen (кому-либо) |
дать нагоняй | stauchen (кому-либо) |
задать нагоняй | jemandem eins abgeben (кому-либо) |
нагоняй от начальника | Anschiss vom Chef (Andrey Truhachev) |
нагонять листаж | Zeilen schinden |
нагонять скуку | anöden (на кого-либо) |
нагонять тоску | öden |
нагонять тоску | anöden |
нагонять тоску | anöden (на кого-либо) |
получать нагоняй | funken |
получить нагоняй | seinen Senf kriegen |
получить нагоняй | einen Anschiss abbekomen (Andrey Truhachev) |
получить нагоняй | einstecken ("Grundsätzlich ist es so im Fußball, dass alle zusammen gewinnen und verlieren. Aber in diesem Fall werde ich es wohl sein, der einstecken muss", befürchtet Herthas Coach. Ремедиос_П) |
получить нагоняй | einen Anschiss kriegen (Andrey Truhachev) |
получить нагоняй | einen Staucher kriegen |
получить нагоняй | was draufkriegen |
получить нагоняй | eins draufkriegen |
сильный нагоняй | ein heiliges Donnerwetter |
устраивать нагоняй | rüffeln |
устроить нагоняй | eine Standpauke halten (Andrey Truhachev) |