DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing любящий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безумно любитьlove to bits (Andrey Truhachev)
быть влюблённым в кого-либо любитьbe keen on (кого-либо)
до смерти любитьlove to bits (usually a pet: I love her to bits! She's my little cuddlebug. ART Vancouver)
Любить выпитьLike someone's drop (He liked his drop, he did. booksonline.com.ua Kastorka)
любить до безумияlove to bits (Andrey Truhachev)
любить до умопомраченияlove to bits (Andrey Truhachev)
любить, как собака палкуdislike
любить кого-либо полностью, всегоdig one's scene (sixthson)
любить музыкуswing (особ. джаз)
любить приложиться к бутылкеLike someone's drop (He liked his drop, he did. booksonline.com.ua Kastorka)
любящая повелевать женщинаmadam
любящий весельеgood-time
любящий модно одеватьсяdressy
любящий находиться на свежем воздухеoutdoorsy (With a number of great hiking trails and three nearby mountains, Stowe is a haven for outdoorsy types. Val_Ships)
любящий повеселитьсяwildcat (особ. о девушке)
любящий посплетничатьnewsy
любящий прибегать к насилиюtrigger happy
любящий швыряться деньгамиfree-wheeling
любящий шутки, проказыlarky
не любить ждатьhave zero patience (Анна Ф)
не любить чего-либо или что-либоbar
он любит все делать самhe prefers to play a lone hand
он любит делать по принципу: раз, два-готово!he likes things done at the double (Andrey Truhachev)
он любит проявлять свою отцовскую власть надо мнойhe likes to come the heavy father over me
он любит, чтобы дела делались по-быстромуhe likes things done at the double (Andrey Truhachev)
он не любит тянуть резину в делахhe likes things done at the double (Andrey Truhachev)
очень любитьdig one's scene (кого-либо sixthson)
очень любитьlove to pieces (Tamerlane)
очень любитьbe nuts on
очень любитьbe a sucker for sb/sth (oliversorge)
очень любить что-либоbe slut for (I'm a total slut for donuts wandervoegel)
очень любящий васloads of love (в конце письма близким родственникам и близким друзьям sophistt)
очень любящий тебяloads of love (в конце письма близким родственникам и близким друзьям sophistt)
очень не любить вставать по утрамhate to get up in the morning (to go there, to study, to waste time, to write long letters, to wait for anybody, to be disturbed, etc., и т.д.)
очень не любить жаловатьсяhate complaining (getting up late, being bothered, talking shop, etc., и т.д.)
очень не любить, когда кто-л. опаздываетhate smb. to be late (to be troubled, to talk about it, to contradict me, to think so, etc., и т.д.)
просим нас любить да жаловатьwe rely on your good offices
птицы не любят больших лесовbirds don't like of animals and plants big forests
смерть люблю слушать его рассказыI love to listen to his stories
страстно любящийmad (about, after, for, on)
стукачей не любятnobody likes a snitch ("Illegally parked car. East Hastings EB past Victoria. Someone tow this dingus please." "Nobody likes a snitch, Brad. Relax." (Twitter) ART Vancouver)
тот, кто любит планироватьplanner (Pickman)
человек, любящий быть в центре вниманияhog for attention (Wakeful dormouse)
человек, любящий быть в центре вниманияattention hog (Wakeful dormouse)
шибко любитьbe mighty fond of
шибко любитьbe mighty fond (of)
шутя-любяmild-jestingly (Anna 2)