DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing любовь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большая светлая любовьbig bad love (часто в ирон. смысле TaylorZodi)
воплощение любвиdead ringer for love (Dead Ringer for Love is a song performed by American rock singer Meat Loaf and American singer-actress Cher from Meat Loaf's third studio album, Dead Ringer VLZ_58)
воспылать любовьюget/go all lovey-dovey (VLZ_58)
датчик любвиlove controller (Dilnara)
зависимый от любвиlove-a-holic (nebesami)
заниматься любовьюhave it off
заниматься любовьюmake out
заниматься любовьюhave sex (sankozh)
заниматься любовьюhave it away
заняться любовьюmake out (4uzhoj)
из любви к искусствуfor kicks (VLZ_58)
комплекс психологических проблем, возникающих в интимной жизни у мужчин, не получавших в детстве материнской любви и одобренияmommy issues (То же, что и daddy issues, но только у мужчин из-за проблем с матерью.: daddy issues suburbian)
крутить любовьroll up
крутить любовьhave on a string
крутить любовьhave an affair (with)
крутить любовьdrink hard
крутить любовьgo out (with)
крутить любовьto smooch
крутить любовьtwist
крутить любовьwind
крутить любовьhave way (with)
крутить любовьget off with (someone VLZ_58)
крутить любовьturn
крутить любовьhave an involvement (with sb Andrey Truhachev)
крутить любовьwhirl
крутить любовьtwirl
крутить любовьbooze
крутить любовь сplay around with (VLZ_58)
крутить любовь сplay around with (She's playing around with a boy young enough to be her son – Она крутит любовь с парнем, который ей в сыновья годится VLZ_58)
любовь зла, полюбишь и козлаlove is blind
любовь к путешествиямtravel bug (Andrey Truhachev)
любовь между белым и афроамериканкойjungle fever (chronik)
любовь-морковьlove-job (TaylorZodi)
любовь на продажуlove for sale (Andrey Truhachev)
Любовь не купишь за деньгиMoney can't buy me love. (The Beatles. bucu)
мне не дорог твой подарок, дорога твоя любовьit's not the gift, it's the thought behind it (Censonis)
нескончаемая любовьeverlasting love (Val_Ships)
новая любовьcrush (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
обезуметь от любви кgone on (кому-либо)
обезуметь от любви кbe gone on (кому-либо)
ослепнуть от любви кgone on (кому-либо)
ослепнуть от любви кbe gone on (кому-либо)
первая любовьGreat White Buffalo ("великий белый бизон", выражение вошедшее в речь благодаря фильму "Машина времени в джакузи". Так говорят о первой любви, с которой отношения так и не состоялись: I’m already married, but I still remember my first kiss and my Great White Buffalo Taras)
платоническая любовьPlatonics
по уши в любвиloved-up (suburbian)
покрутить с кем-либо любовьhave an affair (with)
покрутить с кем-либо любовьgo out (with)
покрутить с кем-н. любовьgo out with
покрутить с кем-н. любовьhave an affair with
помешанная на любвиaddicted to love (sophistt)
помешанный на любвиaddicted to love (sophistt)
предмет любвиmash
признаться в любвиmake a declaration of love (Dizzy-Lizzy)
продажная любовьlove for sale (Andrey Truhachev)
пылкая любовьcrush (have a crush on somebody – сильно увлечься кем-либо)
чрезмерная материнская любовьsmother-love (Andrey Truhachev)
школьная любовьhigh school sweetheart (I understand you two were high-school sweethearts. vladi18)
школьная любовьschoolyard crush (Taras)
я силён в любви, а не в дракеI'm a lover not a fighter (в том числе: ©Paul McCartney Lily Snape)