DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing кто | all forms | exact matches only
RussianGerman
а кто же придёт?wer kommt den alls? (о многих)
а ты кем себя собственно считаешь?Für wen hältst du dich eigentlich? (Andrey Truhachev)
бегать за кем-тоjemandem auf dem Rock knieten (Ингрид)
блажен, кто верует а кто не верует, тоже там будетwer's glaubt, wird selig und wer's nicht glaubt, kommt auch in den Himmel
быть в сговоре с кем-нибудьmit im Komplott stehen
быть в сговоре с кем-нибудьmit jemandem unter einer Decke stecken
быть в сговоре с кем-нибудьmit im Komplott sein
быть вылитый кто-тоjemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein (Будуева Елена)
быть вынужденным ехать с кем-либоmitmüssen
быть вынужденным идти с кем-либоmitmüssen
быть использованным кем-то в своих целяхsich vor jemandes Karren spannen lassen (pechvogel-julia)
встречаться с кем-тоgehen (mit D lillie-hammer)
да кто тебя укусил?was hat dich denn gestochen?
да кто ты вообще такой?Für wen hältst du dich eigentlich? (Andrey Truhachev)
ещё кое-ктоnoch wer
заискивать перед кем-либоsich bei jemandem einschleimen (kidkitty)
извините, я Вас с кем-то перепуталEntschuldigung, ich habe Sie mit jemandem verwechselt (Andrey Truhachev)
иметь разрешение ехать с кем-либоmitdürfen
иметь разрешение идти с кем-либоmitdürfen
каждый дрочит, кто как хочетjeder Jeck ist anders (Xenia Hell)
кем ты себя, собственно, возомнил?Für wen hältst du dich eigentlich? (Andrey Truhachev)
кто бы говорилso was aus deinem Mund (Лорина)
кто бы мог подумать!Mannomann! (Andrey Truhachev)
кто бы мог подумать!sieh mal einer an!
Кто "все"? Ты что "все" что ли?Na wer ist denn "man"? Bist du die Allgemeinheit? (может быть реакцией на высказывание с использованием man tim_sokolov)
кто же поверит такому вздору!wer lässt sich auch so was aufbinden!
кто же так неопрятно ест?was ist das für eine Esserei?
кто за главного?wer hat das Kommando? (Andrey Truhachev)
кто за старшего?wer hat das Kommando? (Andrey Truhachev)
кто знаетman kann nie wissen (Andrey Truhachev)
кто знаетman weiß nie (Andrey Truhachev)
кто знает, что могло бы случитьсяes hätte wer weiß was passieren können (Andrey Truhachev)
кто ни попадяHinz und Kunz (Andrey Truhachev)
кто ни попадяjeder Hans und Franz (Andrey Truhachev)
кто ни попадяjeder Piesepampel (Andrey Truhachev)
кто-нибудьwer
кто он такой?was ist er für einer?
кто попалоjeder Piesepampel (Andrey Truhachev)
кто попалоjeder x-Beliebige (AlexandraM)
кто попалоHinz und Kunz (Andrey Truhachev)
кто попалоjeder Hans und Franz (Andrey Truhachev)
кто попалоKrethi und Plethi (Andrey Truhachev)
кто попалоjeder dahergelaufene Kerl (AlexandraM)
кто стоит за этим?wer steckt hinter der Sache?
кто-тоwer
кто-то боитсяjemandem geht die Muffe (pechvogel)
кто-то дрейфитjemandem geht die Muffe (pechvogel)
кто-то здесь сам себя хвалитhier stinkt es
кто-то здесь уже приложил рукуda hat doch einer daran gedreht
кто-то или что-то, кого или что хочется потискатьknuddelig (Igors)
кто-то кого-то не переноситjemandem passt/gefällt jemandes Nase nicht (Вдохновенная)
кто ты такой, как ты думаешь?Für wen hältst du dich eigentlich? (Andrey Truhachev)
кто угодноsonstwer
кто это выдержит?das hält ja kein Gaul aus!
кто это выдумал? от кого это пошло?wer hat das aufgebracht?
не кто иной, какkein Geringerer als (Лорина)
он никогда не станет кем-то выдающимсяAus ihm wird nie etwas (Andrey Truhachev)
подшутить над кем-то, подкалывать, разыгрыватьjemanden auf den Arm nehmen (pechvogel-julia)
получить разрешение ехать с кем-либоmitdürfen
получить разрешение идти с кем-либоmitdürfen
попробовал бы кто-нибудь сунуться ко мне с этим!das hätte mir einer bieten sollen!
порвать с кем-нибудьjemanden abschießen (Honigwabe)
простите, я Вас с кем-то спуталEntschuldigung, ich habe Sie mit jemandem verwechselt (Andrey Truhachev)
тот, кто всюду суёт свой носTopfgucker
тот, кто гонится за всем новым и актуальнымHipster (Andrey Truhachev)
Тот, кто косит под стройную, делает вид, как будто он стройный, носит, скажем слишком тесную и невыгодную одеждуwer auf schlank macht, tut so, als wäre er schlank, trägt also vielleicht zu enge und unvorteilhafte Kleidung (Andrey Truhachev)
тот, кто находится в курсе всех новинокHipster (Andrey Truhachev)
тот, кто себя ещё никак не проявилein unbeschriebenes Blatt
тот, кто стремится быть в темеHipster (Andrey Truhachev)
тот, кто стремится получить что-либо бесплатно, даромFreibiergesicht (Mein_Name_ist_Hase)
тут кто-то приложил рукуda hat einer dran gedreht (испортил, повредил что-либо)
увиваться за кем-тоherumscharwenzeln (um jemanden обычно про ухажёров и продавцов Viola4482)
хотеть выразить желание ехать вместе с кем-либоmitwollen
хотеть выразить желание идти вместе с кем-либоmitwollen
что-то\ кто-то оставляет желать лучшегоetwas / jemand lässt viel / sehr zu wünschen übrig (zhuzd_lena)
я как раз тот, кто Вам нуженda sind Sie bei mir genau richtig. (Andrey Truhachev)