Russian | English |
а ты кем себя собственно считаешь? | who do you think you are (Andrey Truhachev) |
безумно мечтать о ком-то | fancy (someone Marrutara) |
бизнес по принципу "кто кого быстрее съест" | business of foxes and raptors (sashkomeister) |
быть кем угодно, но только не | be anything but (he was anything but a coward Val_Ships) |
быть тем, кому достанется "на орехи" | catch the blame (Linch) |
вешаться кому-либо на шею | throw oneself at the head of (someone) |
возвращаться к кому-то | get back with him/her (atrox) |
) возиться, развлекаться, заниматься чем-либо / с кем-либо | mess about with (не напрягаясь ailene) |
гастрономическая кома | food coma (Taras) |
гнаться за кем-н. по пятам | pursue someone closely |
гнаться за кем-н. по пятам | be on someone's heels |
гулять с кем-либо | walk out with (someone); обыкн. о прислуге) |
давать кому-нибудь что-нибудь | get someone anywhere (VLZ_58) |
дарить удовольствие кому-то | ring one's bells |
дать кому-либо отставку, грубо отказать ком-либо в значении "смойся с глаз", "провались пропадом" | kiss off (и т.п. anita_storm) |
дать кому-то возможность | give someone an opening (chronik) |
доставлять удовольствие кому-то | ring one's bells |
если кто-то кому-то и должен | if anyone owes anybody (If anyone owes anybody anything, I owe you. • If anyone owes anybody an apology around here, it's you. 4uzhoj) |
заехать к кому-то в гости | make a stop at one's place (навестить Aleks_Teri) |
заняться сексом с кем-нибудь | get laid (в контексте: Now go out, have a drink, get laid and start all over again.) |
запудрить кому-то мозг, промыть мозги | get somebody snowed (bumble_bee) |
идти за кем-н. по пятам | tread on someone's heels |
идти за кем-н. по пятам | follow on someone's heels |
извините, я Вас с кем-то перепутал | Sorry, I mistook you for someone else (Andrey Truhachev) |
иметь зуб на кого-то, испытывать неприязнь к кому-то | gеt it in for someone (If someone has it in for you, they do not like you and they want to make life difficult for you: He's always had it in for the Dawkins family. КГА) |
к кому здесь можно обратиться? | who is in charge here? |
каждый, кому не лень | every Dick and Jane (Andrey Truhachev) |
казаться кому-то кем-то | strike somebody as |
ком в горле | lump in throat (Rust71) |
ком си, ком са | fair to middling (фр.) |
кому как | to each his own (InessaS) |
кому какое дело? | who gives a hoot? (SirReal) |
кому какое дело? | what difference does it make? (SirReal) |
кому какое дело? | who cares? |
кому не лень | free-for-all (an uncontrolled situation in which people do what they want because there are no limits to stop them (Cambridge Dictionary) | a competition, dispute, or fight open to all comers and usually with no rules (Merriam-Webster): “Henry, who said he moved west from Alberta last June, has found it easy to live on the Downtown Eastside.” -- People across the country need to know it’s no longer a free for all in Vancouver. This is why the decampment is so important. • As executive pay schemes rise, investors worry the new salary proposals will create a free-for-all in the boardroom. (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
кому попало | just anyone (Don't trust your roof to just anyone. Call Revolution Roofers at 123-456-7890 today. ART Vancouver) |
кому такое не понравится? | what's not to like? (informal, humorous) used to say that you think something is very good, and that nobody could disagree with your opinion : It's a big house with a swimming pool. What's not to like?) |
кому это нужно? | what's the use of it? (Andrey Truhachev) |
мало кому | nobody (преуменьшение: Nobody needs it. Nobody eats it. MichaelBurov) |
может, кому-нибудь другому пригодится | maybe some other man will get good use out of it (Technical) |
наносить вред кому-либо / чему-либо | mess about with (неаккуратным использованием, недобросовестным отношением, вмешательством и пр. ailene) |
не иметь о ком-л. ни малейшего представления | not to know somebody from Adam |
не с кем слова перемолвить | there's not a soul to talk to |
Ой, да кому ты рассказываешь! | Tell me about! (Soulbringer) |
он никогда не станет кем-то выдающимся | He'll never amount to anything (Andrey Truhachev) |
первый блин комом | rocky start (SirReal) |
переспать с кем-нибудь | get laid |
пищевая кома | the itis (Ремедиос_П) |
пищевая кома | after-dinner dip (Ремедиос_П) |
пищевая кома | food coma (grafleonov) |
плохо отзываться о ком-либо за его спиной | backbiting |
покрутить с кем-н. любовь | go out with |
покрутить с кем-н. любовь | have an affair with |
понять, что кто-то является тем-то | peg someone as (She pegged him right away as a nice guy. VLZ_58) |
поручить кому-нибудь, просить кого-нибудь делать что-то | order someone to do something (аматор) |
поставить крест на ком-н. | give somebody up for lost |
препираться с чем-кем | altercate with |
прийти к кому-либо в неподходящее время | call on somebody at an unchristian hour |
принадлежащий кому-то другому | somebody else's |
принести кому-то что-то | hook somebody up with (could you hook me up with some juice? wandervoegel) |
приносить кому-нибудь что-нибудь | get someone anywhere (Showing off isn't going to get you anywhere today. VLZ_58) |
приписывать кому-то порочащие его утверждения | verbal (oxforddictionaries.com vloginov) |
простите, я Вас с кем-то спутал | Sorry, I mistook you for someone else (Andrey Truhachev) |
разве кому-нибудь есть до этого дело? | who cares? |
Расскажи это кому-нибудь другому! | Tell that to the marines! (Alexander Matytsin) |
рассказывай это кому-нибудь другому! ври больше! | horse-marines |
рассказывайте это кому-нибудь другому! ври больше! | horse-marines |
с кем? | who with? (I've a ten o'clock appointment. Who with? Val_Ships) |
с кем не бывает | stuff happens (VLZ_58) |
с кем не бывает | these things happen (It’s not your fault – these things happen VLZ_58) |
с кем попало | with no dame (Alex_Odeychuk) |
с кем ты разговаривал? | who'd you talk to? (e31rxt) |
сделать кому-то неприятное в ответ на подобное с его стороны | get somebody back (cambridge.org andreon) |
сейчас кому-то влетит | you are for it now! (plushkina) |
сильно хвалить, гордиться кем-то | fall all over (somebody lettim) |
согласиться с кем-то | accord (someone Aprilen) |
сойтись с кем-то | get together (Начать встречаться: They met at a party and got together soon after. Sysel) |
спать с кем попало | screw around |
Счастье существует только тогда, когда есть с кем его разделить | Happiness only real when shared (Johnny Bravo) |
тем, кому надо, дали на лапу | the right people were paid (Alex_Odeychuk) |
тот, кому назначают свидание | date |
тот, с кем вы начинаете встречаться сразу после окончания предыдущих отношений с целью забыть свою\своего эк\экса | rebound (Albonda) |
тот, с кем назначено свидание | date (Who's your date tonight? – С кем у тебя сегодня вечером свидание? Gilbert) |
"троллить" или стебаться над кем-то | give someone a lot of stick |
ты не знаешь, с кем связался | you don't know who you're messing around with (Technical) |
увлекаться кем-то | be into (women like to be reassured, that you are not secretly into your "friend" atrox) |
увлечься кем-либо | have an involvement with (Lana Falcon) |
указать кому-либо на факт | rub someone's nose into the fact |
указывать кому-либо на факт | rub someone's nose into the fact |
я не хочу ни с кем "встречаться" | I'm not doing the boyfriend thing (SirReal) |