DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing кожа | all forms | exact matches only
RussianEnglish
"вылезти из кожи вон"go to all the trouble (just_green)
из кожи вон лезтьget all bunged up (Enrica)
из кожи вон лезтьdo one's worst (Buddy89)
из кожи вон лезтьwear fingers to the bone (dkozyr)
из кожи вон лезтьgo to pains (kislitsa)
из кожи вон лезтьbust one's ass (сильно стараться: I busted my ass trying to get just the thing you wanted vogeler)
из кожи вон лезтьby all out (лезть из кожи вон gennady shevchenko)
из кожи вон лезтьdesperately try (4uzhoj)
искусственная кожаpleather (DC)
кожа да костиbarebones
кожа да костиatomy
кожа да костиrackabones
кожа да костиanatomy
лезть вон из кожиspread
лезть из кожи вонby all out (gennady shevchenko)
лезть под кожуbe on someone's case (VLZ_58)
лезть под кожуtick off (VLZ_58)
меня прямо мороз по коже пробираетI just shiver at the thought of it
мороз по коже подираетit gives one the creeps
мороз по коже подираетit makes one's flesh creep
мурашки по кожеheebie-jeebies (Her aunt gives me the heebie-jeebies Taras)
мурашки по коже бегаютgoosebumps (I've got goosebumps. – У меня мурашки по коже бегают. ART Vancouver)
мурашки по коже отgive someone the creeps (iVictorr)
одна кожа да костиskin and bones (if someone is too skinny Val_Ships)
от этого мороз по коже дерётit makes one's flesh creep
Перевода в одно слово нет. Если хотите, то можете придумать. Я поясню два слова, откуда это слово сочинено американскими подростками. 1-Queer – педик, голубой, гомосек. 2- Gooch – эта кожа, которая соединяет мошонку с анусом.Quego (В любом случае это оскорбительный термин. Его лучше не употреблять ко всем.)
перчатка из кожи козлёнкаkid
с гусиной кожейgoosey
с гусиной кожейgoosy
человечья кожаleather
я из кожи лезу вонI'm getting there (How much longer shall I wait? Are you anywhere near the end? Hold on, I'm getting there. mahavishnu)