Russian | English |
давай кое-что проясним | just so we're clear |
давай-ка кое-что проясним | let's end the suspense (Enrica) |
да-да, теперь я кое что припоминаю | yes, that rings the bell (Yeldar Azanbayev) |
и ещё кое-что в придачу | and then some |
кое-что | some (от some of it: He looked up quickly then, his face very white, a kind of horror in his eyes. "How did you know that?" he almost whispered. "I found out. Some I was told, some I researched, some I guessed." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
кое-что | a little something (SirReal) |
кое-что тебе здесь объяснить | give you a little insight into this (Alex_Odeychuk) |
он кое в чём разбирается | he knows a thing or two (Andrey Truhachev) |
он кое-что смыслит | he knows a thing or two (Andrey Truhachev) |
у меня кое-что запланировано | I've got something on (Technical) |
у меня кое-что намечается | I've got something on (Technical) |
я могу ему кое-что показать | could show him a thing or two |