DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing ко | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Весьма польщён вашим вниманием ко мнеI'm flattered by your attention (Val_Ships)
вопрос не ко мне – я человек маленькийnot my place to say (Побеdа)
вы правильно сделали, что обратились, пришли ко мнеyou've come to the right man
зайди ко мнеcome on over (Val_Ships)
зайдите ко мнеcome see me (Val_Ships)
какое отношение это имеет ко мне?how is this my department? (Vic_Ber)
ко всему привыкаешьa dog gets used to its fleas (the_wanderer)
ко всему прочемуthere is that, too (Technical)
Ко всему томуin line with all this
ко всякой бочке затычкаchief cook and bottlewasher (О том, кому поручают всевозможные дела. VLZ_58)
лететь ко всем чертямgo to pot (grafleonov)
лететь ко всем чертямgo to hell in a handbasket (grafleonov)
лететь ко всем чертямgo to rack and ruin (grafleonov)
место, располагающее ко снуdreamery
не приставай ко мнеgive me a break! (Shabe)
ну-косьcome on!
он ко мне неровно дышитhe's keen on me
он ко мне неровно дышитhe is keen on me
она испытывает ко мне чувстваshe got the hots for me (Alex_Odeychuk)
относиться ко всему с подозрениемlook over one's shoulder (keeping watch for danger or threats to oneself: Bob's a little paranoid. He's always looking over his shoulder. ДШБ)
отойти ко снуretire for the night (It's about time to retire for the night. Val_Ships)
плюс ко всемуbesides (Damirules)
плюс ко всемуon top of that (q3mi4)
подкатывать ко мнеcome on to me (Lily Snape)
пойдём ко мнеlet's go to my place (q3mi4)
пойти ко всем чертямgo kaput (Taras)
пойти ко всем чертямgo sideways (VLZ_58)
прийтись ко времениcome at the right time (Jenny insisted on the vacation in Utah, but he wanted to go to Hawaii. Of course, he lost that battle. Either way the vacation came at just the right time. VLZ_58)
прийтись ко дворуfit in (I tried to fit in, but they were all much younger than I was. Val_Ships)
прикоснись ко мнеtake on me ("Take on me" in Norwegian is, "Ta på meg". "Ta på meg" in Norwegian means, hold onto me or touch me. (из urbandictionary.com).Подробности в ссылке.: When you find your true love… Hold onto tight. "Take me on", because life is so short, and it will pass by so fast.(взято из комментария носителя языка по смысловому переводу песни "Take on me" группы A-HA google.com olgaberezan)
приставать ко мнеcome on to me (Lily Snape)
у тебя есть ко мне претензии?do you have a problem with me? (с) Tanya Gesse 'More)
это и ко мне относитсяI can relate to that (Ivan Pisarev)