DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing классно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вы классно отрываетесьyou're swingin' right (Alex_Odeychuk)
классная вещьgreat stuff (Andrey Truhachev)
сленг рэпперов классная вещьshit
классная едаcomfort food (Andrey Truhachev)
классная идеяgreat call (Ordering this dish was definitely a good call–it's delicious! thefreedictionary.com Shabe)
классная историяcool story (iVictorr)
классная история, чувакcool story bro (типичный ответ на глупую, бессмысленную или неинтересную историю iVictorr)
классная комнатаhomeroom (Rust71)
классная работаgreat piece of work (Andrey Truhachev)
классная тёлкаroxanne (fluggegecheimen)
классная штукаhot stuff (This is hot stuff Andrey Truhachev)
классная штукаgreat stuff (Andrey Truhachev)
классная штукаhumdinger (Andrey Truhachev)
классная шуткаgood one (Употребляется с неопределённым артиклем. VLZ_58)
классно смотретьсяlook smart (A.Rezvov)
классный любовникgreat lay (Taras)
классный пареньcool cat (Taras)
классный пареньgreat guy (Andrey Truhachev)
классный пареньcrackerjack (Andrey Truhachev)
классный пареньglamour boy (Andrey Truhachev)
классный преподcrackerjack teacher (Andrey Truhachev)
классный преподавательcrackerjack teacher (Andrey Truhachev)
классный примерclassic (достойный классики жанра)
классный проектawesome project (Alex_Odeychuk)
классный сексa good fuck (Andrey Truhachev)
классный сексуальный партнёрgreat lay (a very good sexual partner. Someone who knows what they are doing in bed. A person that fully engages in sex with a partner and does not lay in bed like a wet noodle, expecting someone else to do it all. Someone fun and exciting to have sex with: He is such a great lay. I 'm gonna call him tonight Taras)
классный собеседникa great conversationalist (Andrey Truhachev)
классный трахa good fuck (Andrey Truhachev)
классный учительcrackerjack teacher (Andrey Truhachev)
мне нравится! это классно! это здорово! очень мило! чудненько! очень недурно! неплохо! отлично!that's neat! (Ivan Pisarev)
он классный пареньHe's a great guy
очень классно! ведьма недурно!that's neat! (Ivan Pisarev)
ты – классныйyou're a gent (Abysslooker)
чертовски классныйone hell of (He's one hell of a shooter roman_es)
чертовски классный пареньhelluva guy (hell of a guy: Nothing new with Paul McCartney's cheerful inconsequentiality. There's something almost unbearable about the man's bearability. He makes highly listenable records. He's a helluva guy. He's a gifted songwriter Lily Snape)
что-то очень классное, убийственное, сногсшибательное. В другом значении, это может быть переключатель, отключающий питание в электроприборахkillswitch (changeview1)
это было бы классноthat would be awesome (sophistt)
это же так классно!How cool is that? (Ivan Pisarev)
это просто классно!it's really far out! (Andrey Truhachev)