Russian | English |
вас это не касается! | that's got nothing to do with you! |
всё, что касается бумажной работы | anything paperwork (Anything paperwork is borderline impossible for me to do in a reasonable amount of time MichaelBurov) |
всё, что касается данного дела | the works |
его это совершенно не касается | that's none of his business. |
каким образом это касается меня? | where do I come in? |
меня это не касается | it's no skin off my nose (Andrey Truhachev) |
меня это не касается | it's none of my business (Val_Ships) |
меня это не касается | that's not my thing (Andrey Truhachev) |
меня это не касается | it is not my funeral |
по егоеё мнению, что касается егоеё мнения | as far as he/she is concerned (as far as somebody is concerned chiefcanelo) |
тебя не касается | doesn't concern you (What are you guys talking about? It doesn't concern you. Val_Ships) |
Тебя это совсем не касается! | that's got nothing to do with you! (Andrey Truhachev) |
то же касается и | the same goes for (arturmoz) |