DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing знать | all forms | exact matches only
RussianItalian
вы знаете последнюю новость?la sapete l'ultima?
давать себя знатьfarsi sentire
его тут каждая собака знаетe più conosciuto della bettonica
знать кого-л. вдоль и поперёкconoscere qd per il lungo e per il largo
знать всю подноготнуюsaper il diritto e il rovescio (о ком-л., di qd)
знать всю подноготнуюsaper vita, morte e miracoli (о ком-л., di qd)
знать кого-л. с раннего детстваconoscer qd in gonnellino
знать своё делоdistinguere il fagiuolo dal cece
знать своё делоdistinguere il fagiolo dal cece
кто знает, может бытьforse forse (Nevica)
лучше бы тебе ничего не знать об этомsapessi (Es.: Perche? - Sapessi! - Il significato in italiano di "sapessi" usato in questo modo e "e meglio che tu non sappia nulla" cioe proprio "it's better you don't know anything about it". Entrambe le forme vengono usate abbastanza spesso. E una frase idiomatica. Dovrebbe essere la contrazione di "se tu sapessi, (ma invece non lo sai)" e col tempo e con l'uso e andata a significare prioprio "it's better you don't know anything about it". - the explanation submitted by franz rod Taras)
не знать куда деватьсяnon sapere dove sbattere la testa
не знать мерыcolmare la misura
не знать ни аза́non sapere un'acca
не знать ни бельмесаnon saper quante paia fan tre buoi
любопытный, глупый, и т.д. прямо как не знаю ктоcome non so (spanishru)
хорошо знатьsaper nome cognome di qd (кого-л.)
хорошо знатьsaper nome e cognome di qd (кого-л.)
я знать ничего не хочу об этомnon voglio saperne ne fumo ne bruciaticcio
я тебя с пелёнок знаюt'ho visto nascere