DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing знакомый | all forms
RussianEnglish
быть хорошо знакомымbe in with (someone – с кем-либо)
быть хорошо знакомымbe in with (с кем-либо)
в этом я почувствовал что-то знакомоеit rang the bell with me (Oleksandr Spirin)
вам это уже знакомоyou know the drill (работа, процедура и т.п. ART Vancouver)
всем это знакомо!you've all been there! (But everybody would be so sort of stoned that the record would just go [mimics the noise of the record player getting stuck in the inner groove]. You’ve all been there! – Но все такие обдолбанные, что пластинка просто станет [подражает шипению проигрывателя, застрявшего на канавке сбега]. Всем это знакомо!)
знакомая историяwelcome to my world (ParanoIDioteque)
иметь знакомогоhave an in with (в какой-то организации, который может помочь решить тот или иной вопрос; in the sense of "an introduction to someone of power, fame, or authority": We should have no problem, since Dad has an in with the inspector. • I really want to go to that concert but it is already fully booked. Fortunately, I have an in with one of the theatre's publicity team and I believe that he will be able to get tickets for me. 4uzhoj)
кажется, он мне знакомhe looks familiar (to me Andrey Truhachev)
мне это знакомоI hear that (kadzeno)
мне это знакомоI know the feeling (TranslationHelp)
не быть знакомымnot know somebody from Adam (с кем-либо; I don't know your brother from Adam. Val_Ships)
обзавестись знакомымиacquire friends
обзаводиться знакомымиacquire friends
поспрашивать по знакомымput the word out (I put the word out and nothing came back yet. • They asked me to put the word out in case anyone may be interested since they are such nice dogs. • I'll put the word out about the wedding band to as many people as I can. 4uzhoj)
случайный знакомыйrando (EvgeniyaLapa)
старый знакомыйthe oldie (старая песня или кинофильм, театр, постановка, сохранившие популярность)
это имя мне кажется знакомымthe name rings a bell.
это название мне кажется знакомымthe name rings a bell.