DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing за | all forms | exact matches only
RussianItalian
век за векомsecoli su secoli (vpp)
взять за горлоmettere un gancio alla gola
взять за шиворотprendere per il bavero
взять за шиворотprendere per la collottola
взяться за умmettere la testa a posto (spanishru)
водить кого-л. за носpascere qd d'erba trastulla
водить кого-л. за носtenere a bada qd
водить кого-л. за носdar l'erba trastulla a qd
водить за носprendere per il naso (Avenarius)
водить за носportare gli occhiali
волочиться за женщинамиganzare
волочиться за каждой юбкойabbacchiare le acerbe e le mature
всегда готовый схватиться за оружиеgrilletto facile (Taras)
выдать чёрное за белоеfar passare il nero per bianco
выдать чёрное за белоеmostrare la luna nel pozzo
держать заtrattare da ((помета "разг". относится к русскому выражению) Gli studenti sono persone intelligenti. Non dovremmo trattarli da idioti! I. Havkin)
держать язык за зубамиtener la bocca cucita
ему перевалило за пятьдесятegli varco la cinquantina
за бесценокper niente
за компаниюper far compagnia
за один присестin un boccone (съесть)
за один присестd'un sol fiato (выпить)
за семью замкамиchiuso a sette chiavi
за что купил, за то и продаюla rivendo come l'ho comprata
задеть за живоеbruciare (Biscotto)
за засадить за работуmettere al lavoro
заткнуть за поясsurclassare (Avenarius)
заткнуть кого-л. за поясmetter qd in un calcetto
молитва за упокой душиrequie
незаконный наём рабочих на уборку урожая или иную работу за очень низкую заработную плату через агентаcaporalato (как итальянцев так и иностранцев; spec. nell'Italia meridionale, sistema di sfruttamento della manodopera agricola, reclutata illegalmente da intermediari e pagata al di sotto del minimo previsto dalla legge Taras)
ни за какие блага в миреper niente al mondo
ни за чтоnix (Avenarius)
наказать оттаскать за волосыtirare per i capelli
платить за газpagare il gas
поймать удачу за хвостfare un colpaccio (Avenarius)
получить за чужой счётscroccare (Avenarius)
попасть за решеткуfinire al fresco (Avenarius)
попасть за решеткуandare al fresco (Avenarius)
постоять за себяstare su (gorbulenko)
принимать за чистую монетуprendere per oro colato (устойчивое выражение Olguccia)
приняться за староеbattere la via di prima
притянуть за волосыtirare per i capelli
прогулка за город в октябреottobrata
работать за здорово живёшьlavorare per l'amor di Dio
спорить из-за пустяковdisputare dell'ombra dell'asino
спорить из-за пустяковdisputare della lana caprina
схватить за рукуprendere in castagna (sorprendere qualcuno a commettere qualcosa di illecito Avenarius)
услуга за услугуdato per dato
хвататься за всё сразуmetter troppa carne al fuoco
о непонятном явлении что за притча?ma che cos'è questo?
о непонятном явлении что за притча?cosa vuoi dire tutto ciò?
что за срочность?che fretta c'è?
что за срочность?che urgenza c'è?
что это за шахер-махер?che e questo negozio?
я хвать его за рукуlo acchiappai per il braccio