DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing ждать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большего я и не ждуthat's all I ask
дело не ждётit can't wait (Abysslooker)
ждать вестейstay tuned (ART Vancouver)
ждать не дождатьсяawait impatiently
ждать новостейstay tuned (I’ll have to see what else we can figure out – stay tuned. ART Vancouver)
ждать подходящего моментаwait for the right moment (Andy)
ждать пождатьwait a while
ждать ребёнкаhave pudding in the oven (Супру)
ждать с надеждойlook forward (Val_Ships)
ждать с нетерпениемdie (After all, most of your coworkers have been bitten by the weekend bug and are dying to break free from the nine-to-five chains that bind them. VLZ_58)
ждать у моря погодыwhistle for a wind (key2russia)
ждать целую вечностьwait forever (в знач. очень долго Баян)
Жди, как жеdon't hold your breath (chronik)
жду не дождусьI can't wait (to eagerly anticipate; to find it unbearable to wait for a forthcoming pleasurable event): "I can't wait for that party on Friday. ")
жду не дождусьI can't wait
заставлять ждатьleave someone dangling (VLZ_58)
заставлять ждатьkeep someone dangling (We were kept dangling for weeks while the bank reviewed our loan application. VLZ_58)
кто ждёт, к тому всё приходитeverything comes to he who waits
меня ждут делаI have things I have to attend to (Yeldar Azanbayev)
нас ждут великие делаthe world is our oyster (lingvo.ru owant)
не жди !don't hold your breath (chronik)
не любить ждатьhave zero patience (Анна Ф)
не приходится ждать долгоbe not long in coming (as in "the reply was not long in coming" – ответ не пришлось ждать долго Val_Ships)
ненавидеть ждатьhave zero patience (Анна Ф)
ненавидеть, когда приходится ждатьhave zero patience (Анна Ф)
нет никакого расчёта ждатьthere is nothing to be gained by waiting
Ну, и сколько ещё ждать?how long is the wait? (Soulbringer)
он положил ждатьfix
он положил ждатьoffer
он положил ждатьpropose
он положил ждатьhe decided to wait
она рассердилась из-за того, что ей пришлось ждать так долго.she was teed off because she had had to wait for so long (Andrey Truhachev)
пожалуйста, ждите у телефона!please stay on the line!
прости, что заставил ждатьsorry for making you wait (sophistt)
простите, что заставил вас ждатьsorry for making you wait (sophistt)
с большим нетерпением ждатьwait with great anticipation (I am a senior citizen and my wife and I enjoy the wonderful off-leash dog park many times a week. We both were waiting with great anticipation for the eastside roadway to reopen after the work was done to the parking lots. Last week, I was shocked to see the changes made. (...) This project was a complete waste of my tax dollars. burnabynow.com ART Vancouver)
с нетерпением ждать чего-л.hanker after/for
сидеть и ждатьlinger around (2sven)
сидеть у моря и ждать погодыwait in vain for something
так смотри, не забудь, я тебя жду завтраnow be sure you don't forget I'm expecting you tomorrow
тебя ждут крупные неприятностиyou're in big trouble (Assiolo)
того и ждиany minute
того и ждиany time now
чего же ты ждёшь?so what are you waiting for?
чего ты ждёшь?what are you waiting for? (What are you waiting for? Jump in! Val_Ships)