Russian | English |
как жаль | it's a crying shame (a situation that makes one feel sad or disappointed: It's a crying shame Suan's father died just before her wedding. • It's a crying shame that movies are often so violent these days. • That your father could not attend graduation was a crying shame. • It's such a crying shame to have to die. 4uzhoj) |
как жаль! | that's a shame! (SirReal) |
как жаль, что | what a shame (What a shame time passes so fast... ART Vancouver) |
мне жаль | I am sorry (Andrey Truhachev) |
мне жаль | I hate to (это говорить/делать Shakermaker) |
мне жаль | I feel bad for (I hear you. It used to be interesting to flip and read the local stories. Now, the headline is so sensational it goes straight under the liter box because I've seen enough trash. I feel bad for the newspaper boy when it's raining and they are delivering trash. But if I say no, that's one less source of income for them. (Reddit) ART Vancouver) |
мне жаль | I regret (Andrey Truhachev) |
мне жаль | I am grieved (Andrey Truhachev) |
очень жаль | that's a shame (=that's a pity; в т.ч. и с сарказмом: That's a shame that he's thinking of retiring, I remember that shop from my childhood. sophistt) |
очень, очень жаль | it is a thousand pities |
просто жаль | I just hate (Yeldar Azanbayev) |