DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing ен | all forms
RussianEnglish
ей боязно идти в лесshe is afraid to go into the forest
ей бы лучше заткнуться!she should talk!
ей в последнее время ужасно не везётshe is been having a streak of hard luck lately
ей валит счастьеshe has a run of luck
ей вкинулось в головуit occurred to her
ей вкинулось в головуit crossed her mind
ей влетелоshe got it hot
ей всегда везётshe is always lucky
ей всыпали по первое числоthey gave him a good licking
ей всё нипочёмshe finds everything a snap
ей всё нипочёмshe doesn't care a straw
ей всё трын-траваit's all the same to him
ей всё трын-траваit's all one to him
ей всё трын-траваshe doesn't care two straws about anything
ей всё трын-траваshe doesn't care two hoots about anything
ей всё трын-траваshe doesn't care a straw about anything
ей дали вышкуshe was given a death sentence
ей десять лет отродуshe is ten years old
ей до зарезу нужны деньгиshe badly needs money
ей достанется на калачиshe will catch it!
ей достанется на калачиhe'll get a good dressing down
Ей есть что скрывать от насshe has something to hide from us (Soulbringer)
ей жизнь осточертелаshe is bored with life
ей за это часто доставалось от отцаhe often got a bawling out from her father because of that
ей занедужилосьshe was not well
ей заплохелоshe was taken bad
ей здорово влетелоshe got it hot
ей здорово влетело от отцаshe got quite a blessing from her father
ей карачун пришёлshe dropped dead
ей корочун пришёлshe dropped dead
ей мало заботыwhat does he care?
ей мерещилосьshe imagined she saw
ей мерещитсяshe is dreaming
ей не до тогоshe has other things on her mind
ей не доводилось его видетьshe never had occasion to see him
ей не светитshe has no luck
ей не сдоброватьit will turn out badly for her
ей не сидится на местеshe can't stay in one place
ей не сидится на местеshe can't sit still
ей не терпелось узнать наш секретshe itched to know our secret
ей не хватает догадкиshe is not quick on the uptake
ей невтерпёжshe cannot stand it any longer
ей невтерпёжshe cannot bear it any longer
ей неможетсяshe doesn't feel well
ей несдоброватьshe will have to pay for it
ей несдоброватьshe is in for it
ей несолоно пришлосьshe got it hot
ей несподручноit is inconvenient for her
ей нет нуждыshe doesn't care
ей нет удержуthere is no holding him back
ей нипочёмshe thinks nothing (of)
ей нипочём не спать несколько ночейshe thinks nothing of going without sleep for several nights
ей нипочём солгатьshe thinks nothing of telling a lie
ей очень понравилась такая идеяshe really took to the idea of doing that
ей палец в рот не кладиshe is a tough guy
ей пальца в рот не кладиyou've got to watch your step with him
ей перевалило за пятьдесятshe has passed the fifty mark
ей под сорок летshe is pushing forty
ей под сраку летshe is pushing forty (Eму уже под сраку лет, А он всё в женихах. Купил с пробегом Шевроле – Не накопил пока.)
ей поплохелоshe was taken bad
ей пришла в голову фантазияshe took it into her head
ей пришлось с ним много повозитьсяshe gave him a lot of trouble
ей расхотелось игратьshe doesn't want to play any more
ей решатьit is for him to decide
ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятияshe is given to stepping off the deep end
ей сегодня не пишетсяshe doesn't feel like writing today
ей сегодня что-то особенно врётсяtoday he is especially inclined to lie
ей скучноshe is bored stiff
ей смерть как хочется питьshe is dying for a drink
ей страсть как хочется видеть Америкуshe wants terribly to see America
ей стукнул полтинникshe is turned 50
ей теперь сам чёрт не братshe is the cock of the walk now
ей приходится тяжко из-за жарыshe suffers in the heat
ей устрою весёлую жизньI'll cook his goose for her
ей хорошо даются языкиshe is good with languages
ей хорошо даётся арифметикаshe is good at arithmetic
ей человека кончить, что муху раздавитьdoing someone in means no more to him than squashing a fly
ей читать леньshe is too lazy to read
ей чудится шептаниеshe seems to hear whispering
ей это до лампочкиshe doesn't care a damn
ей это до лампочкиshe couldn't care less
ей это не свойственноit's not like her
ей это отлично известноshe knows that perfectly well
ей это по барабануshe does not give a damn about it (безразлично)
ей это сходит с рукshe gets over
ей это удалосьshe has done the trick
её хлебом не корми, только дай ей поболтатьshe'd rather talk than eat
непременно передам ей привет от тебяI'll be sure to tell her you say hi (Technical)
нет смысла давать ей советыthere is no use giving her advice
ой-ейuh-oh (Technical)
он ей в подмётки не годитсяhe is not fit to lick her boots
он ей неровняhe is not her equal
он ей порядочно надоелshe is fed up with him
она рассердилась из-за того, что ей пришлось ждать так долго.she was teed off because she had had to wait for so long (Andrey Truhachev)
сколько это стоило ей? – нисколькоhow much did it cost her? – it cost her nothing
так ей и надо!it serves her right!
это ей не в диковинуit is not unfamiliar to her