DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing достали | all forms
RussianEnglish
быть тем, кому достанется "на орехи"catch the blame (Linch)
всё досталоit just gets to me (Taras)
достало, осточертелоso done with (I'm so done (with) cleaning up after you; I'm so done with college Ma Sha)
достанет храбрости / хватит духуhave spirits
достанется ему на калачиhe will get a good ticking off
достанется ему на калачиhe will get a good dressing down
достань воробушкаget a birdy (4uzhoj)
достать документыacquire documents (Andrey Truhachev)
достать звезду с небаget the moon on a stick (Shinedawn)
достать откуда-то из-за пазухиtake out from somewhere under one's clothes (Technical)
достаться на орехиget it good (+ dat.)
достаться на орехиget it hot (+ dat.)
ей достанется на калачиshe will catch it!
ей достанется на калачиhe'll get a good dressing down
меня это досталоI'm sick of it (TranslationHelp)
о, как ты достал!oh, bugger off!
обещать достать звезду с небаpromise the earth (TarasZ)
обещать кому-либо достать звезду с небаpromise somebody the world (TarasZ)
обещать достать звезду с небаpromise the world (TarasZ)
обещать кому-либо достать звезду с небаpromise somebody the moon (TarasZ)
обещать кому-либо достать звезду с небаpromise somebody the earth (TarasZ)
обещать достать звезду с небаpromise the moon (TarasZ)
он меня реально достал!he really gets on my nerves! (Andrey Truhachev)
просто всё досталоit just gets to me (Taras)
ты достал меня!Stop chapping me! (Andrey Truhachev)
ты меня досталyou make me sick. (Andrey Truhachev)
тяжело достатьhard to come by (получить Andrey Truhachev)