Russian | English |
ах, чтоб ему ни дна ни покрышки! | damn him, I hope he breaks a leg! |
вверх дном | be in a stew (The place is in a stew. Wakeful dormouse) |
выпивать до дна | floor (бутылку и т.п.) |
дно – дальше некуда | rock bottom (перен.: morale is at rock bottom Val_Ships) |
допить до дна | buzz a bottle (VLZ_58) |
допить до дна | kill a bottle (nicknicky777) |
залечь на дно | go quiet (VLZ_58) |
залечь на дно | go dark (о преступнике Taras) |
залечь на дно | go to ground (The officials do not believe the sources have been compromised or killed. Instead, they have concluded they have gone to ground amid more aggressive counterintelligence by Moscow, including efforts to kill spies, like the poisoning in March in Britain of a former Russian intelligence officer that utilized a rare Russian-made nerve agent. VLZ_58) |
осушить до дна | kill |
перевернуть кверху дном | upend (figure of speech Val_Ships) |
пробить дно | reach a nadir (VadZ) |
пробить дно | tunnel below rock bottom (Union tunneling below rock bottom Just when you thought the Union hit rock bottom, they grabbed a shovel and managed to dig even deeper. VadZ) |
пробить дно | find the level that's below rock bottom (Wolves have found level that's below rock bottom VadZ) |
пробить дно | hit rock bottom (r313) |