DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing видишь | all forms
RussianGerman
видел бы тыdu hättest es sehen müssen (видел бы ты, какой был ураган hagzissa)
видеть всё в мрачном светеschwarzsehen
видеть дальше своего носаüber den Tellerrand hinausschauen (Andrey Truhachev)
видеть кого-либо насквозьjemandem bis in den Magen hineinsehen
вот видишь я был прав!Na bitte! (Andrey Truhachev)
вот видишь!siehst du wohl!
всё видеть и слышатьdie Flöhe husten hören
вы видите?Sehen Sie?
много видетьherumkommen
мужик, который видит женщин лишь в качестве секс-объектаChauvi
мы не виделись целую вечностьwir haben uns seit ewigen Zeiten nicht gesehen
не видеть очевидных вещейTomaten auf den Augen haben (Ремедиос_П)
не желать видеть чего-либоbeide Augen zudrücken (bei jemandem)
не хотеть видеть кого-либоjemanden am liebsten von hinten sehen (Вдохновенная)
ну, вот видите!na also!
он не видит дальше своего носаIhm fehlt der Blick über den Tellerrand (Andrey Truhachev)
разве ты не видишь?kannst du nicht sehen? (Andrey Truhachev)
спать и видетьauf etwas närrisch sein (что-либо)
спать и видетьsich die Finger nach etwas lecken (что-либо; во сне)
ты видишь?Siehst du? (Andrey Truhachev)
ты видишь?Siehste? (Andrey Truhachev)
mit dem Krückstock это даже слепой видитdas sieht ein Blinder
я вас не видел целую вечностьich habe Sie seit ewigen Zeiten nicht gesehen
я это платье больше видеть не могуich kann das Kleid einfach nicht mehr sehen
ясно видеть представлять себе, пониматьklarsehen (что-либо)