DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing в доме | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в домеinside (don't play soccer inside SirReal)
в доме ни крошкиnot a pennyworth of food in the house
дом в аварийном состоянииteardown (Vancouver teardown listed for $3.5M one year after selling for $2.5M. -- дом в аварийном состоянии выставлен на продажу baystpost.com ART Vancouver)
дом в парке развлечений с разными аттракционамиfunhouse (in an amusement park) a building equipped with trick mirrors, shifting floors, and other devices designed to scare or amuse people as they walk through Ale)
заходи в домcome on in (Come on in, come on in! -- Заходи, заходи! ART Vancouver)
квартира в жилом домеflat (a three-room flat Val_Ships)
маленькая отдельная комната в домеgrammy flat
они живут в одном домеthey live in the same house (Franka_LV)
они живут в угловом домеcorner room
они не хотели открывать дверь, и тогда мы её сломали и ворвались в домthey wouldn't open the door, so we crashed in
оставаться дома в ожиданииwait in for (кого-либо Acruxia)
оставаться дома в ожиданииwait in (кого-либо; e.g.: I waited in for the guy to fix the TV. Acruxia)
помещать в дом престарелыхwarehouse
посадить в сумасшедший домput inside (Insane. Should be put inside. You're a sewer rat decaying in a cesspool of pride. Death on Two Legs, Queen, A Night at the Opera, 1975 VLZ_58)
посадить в сумасшедший домput away (He was acting so strangely that he had to be put away – Он вел себя так странно, что его пришлось поместить в психбольницу VLZ_58)
после трёх месяцев планирования и двух лет строительства всё было готово и мы въехали в наш новый домafter three months of planning and two years of building, it's a wrap and we've moved into our new home.
сажать в сумасшедший домcommit
типовой панельный дом в СССРcommie block (Victorian)
упекать в сумасшедший домput away (Ремедиос_П)
упечь в сумасшедший домput away (Ремедиос_П)
я упеку тебя в сумасшедший домI'll have you certified