DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing быстро | all forms | exact matches only
RussianGerman
быстрее сделаем – быстрее забудем!bringen wir es hinter uns! (pechvogel-julia)
быстрее я не могу!ich kann doch nicht fliegen!
быстро бежатьzischen (Stoerig 2004 vit45)
быстро бежатьsprinten (куда-либо)
быстро-быстро!marsch! (Andrey Truhachev)
быстро-быстро!Husch, husch! (Andrey Truhachev)
быстро-быстро!Beeilung! (Andrey Truhachev)
быстро-быстро!beeile dich! (Andrey Truhachev)
быстро-быстро!zack, zack! (Andrey Truhachev)
быстро-быстро!dalli, dalli! (Andrey Truhachev)
быстро в постель!marsch ins Bett! (Andrey Truhachev)
быстро встать на ногиsich schnell wieder in die Höhe rappeln (тж. перен.)
быстро выпитьrunterspülen (Er spülte den Whisky runter, als wäre er Wasser. Bursch)
быстро глотатьhintertrinken
быстро говоритьlossprudeln (Andrey Truhachev)
быстро говоритьsprudeln (Andrey Truhachev)
быстро ехатьzischen (vit45)
быстро и беспрепятственноkurz und schmerzlos
быстро и небрежно написатьherunterhauen
быстро и незаметно удалитьсяeine Biene drehen (DUDEN: ugs.; schnell davongehen, sich unversehens, unbemerkt entfernen Андрей Уманец)
быстро и незаметно удалитьсяeine Biene machen (DUDEN: ugs.; schnell davongehen, sich unversehens, unbemerkt entfernen Андрей Уманец)
быстро идтиkilometern (букв. отсчитывать километры)
in A быстро надетьschlüpfen (одежду, обувь)
быстро напитьсяsich abschießen (TZ_Lingvo)
быстро одетьсяsich in die Kleider werfen
быстро одетьсяin die Kleider fahren
быстро питьhintertrinken
быстро подняться на ногиsich schnell wieder in die Höhe rappeln (тж. перен.)
быстро покончить с кем-либоkurzen Prozess machen (Andrey Truhachev)
быстро разделатьсяes kurz mit etwas machen (с чем-либо)
быстро разделаться с кем-либоkurzen Prozess machen (Andrey Truhachev)
быстро разделатьсяkurze Fünfzehn machen (с чем-либо)
быстро расправиться с кем-либоkurzen Prozess machen (Andrey Truhachev)
быстро расправитьсяkurze Fünfzehn machen (с чем-либо)
быстро растиhochschießen
aus D быстро снятьschlüpfen
быстро соображатьeine kurze Leitung haben
быстро спать!marsch ins Bett! (Andrey Truhachev)
быстро справиться c чем-либоauffuttern (Andrey Truhachev)
быстро схватыватьKapee haben (что-либо)
быстро сходитьspringen (куда-либо)
быстро таятьwie Butter an der Sonne zerschmelzen
быстро таятьwie Butter in der Sonne zerschmelzen
быстро таятьwie Butter in der Sonne schmelzen
быстро таятьwie Butter an der Sonne schmelzen
быстро туда!nichts wie hin!
быстро убегатьabdüsen (Andrey Truhachev)
быстро убратьсяabzischen (Stoerig 2004)
быстро удалятьсяspringen
быстро уезжатьabdüsen (Andrey Truhachev)
быстрое хватательное движениеRaff
"быстрый" бассейнschnelles Wasser
"быстрый" бассейнschnelles Becken
быстрый темпEilzugtempo
быстрый темпEiltempo
быстрый темпEilzugstempo
в быстром ритмеflott
в быстром темпеflott
голова у него быстро работаетsein Gehirn arbeitet schnell
давай быстрей!zack, zack! (Andrey Truhachev)
дорожное покрытие, способствующее быстрому износу шинReifenfresser (букв. пожиратель шин)
ехать быстрейzufahren
Кончай быстрее!Komm endlich zu Potte! (Xenia Hell)
легко и быстро отделатьсяetwas übers Knie brechen (от чего-либо)
не так быстро!galoppieren Sie nicht so!
неосторожная быстрая ездаRaserei
ну-ка быстро в постель!Ab ins Bett mit dir! (Andrey Truhachev)
он быстро утешилсяer hat sich schnell getröstet (вновь женился после смерти жены)
он любит, чтобы дела делались по-быстромуbei ihm muss alles zack, zack gehen (Andrey Truhachev)
она любит все дела делать по-быстромуbei ihr muss alles hopp gehen (Andrey Truhachev)
очень быстроin null Komma nichts
очень быстроim Sauseschritt (pechvogel-julia)
очень быстроratzifatzi (ratzfatz OLGA P.)
очень быстроschnellstens
очень быстро говоритьhaspeln
по-быстрому!beeile dich! (Andrey Truhachev)
по-быстромуauf die Schnelle
по-быстромуauf einen Husch (Andrey Truhachev)
по-быстрому!marsch! (Andrey Truhachev)
по-быстрому!Husch, husch! (Andrey Truhachev)
по-быстрому!zack, zack! (Andrey Truhachev)
по-быстрому!Beeilung! (Andrey Truhachev)
по-быстрому!dalli, dalli! (Andrey Truhachev)
по-быстромуohne Formalitäten (Andrey Truhachev)
по-быстромуim Galopp (Andrey Truhachev)
по-быстромуkurzerhand (Andrey Truhachev)
поезжай быстрее!du musst einen Zahn zulegen!
покончить как можно быстрееetwas so schnell wie möglich hinter sich bringen (Andrey Truhachev)
работай быстрее!du musst einen Zahn zulegen!
разделаться как можно быстрееetwas so schnell wie möglich hinter sich bringen (Andrey Truhachev)
суп быстрого приготовленияTütensuppe (marinik)
чрезвычайно быстро размножатьсяsich vermehren wie die Karnickel
чрезвычайно быстро размножатьсяsich vermehren wie die Kaninchen
это может быстро изменитьсяes kann leicht anders kommen
я быстроich bin gleich zurück. (Andrey Truhachev)