Russian | Czech |
влезть без очереди | předejíti (ve frontě) |
лезть без очереди | předbíhat koho v obchodě |
оказаться без гроша | ocitnout se na mizině |
оказаться без гроша | octnout se na mizině |
он остался без ног | mohl si paty uběhat (než to sehnal, za kým ap.) |
он остался без ног | paty by si uběhal (než to sehnal, za kým ap.) |
он остался без ног | nohy by si uběhal (než to sehnal, za kým ap.) |
он остался без ног | mohl si nohy uběhat (než to sehnal, za kým ap.) |
остаться без денег | vydat se z peněz |
пролезть без очереди | předejíti (ve frontě) |
пролезть без очереди | předběhnout koho v obchodě |
прошло уже без малого десять лет | je to už málem deset let |
слоняться без дела | potulovat se bez práce |
слоняться без работы | potulovat se bez práce |
я как без рук | jsem jako bezruký (bez hodinek ap.) |