Russian | English |
не баран начихал | something important |
не баран начихал | no mean achievement (о чём-либо важном, существенном of something significant that was difficult to accomplish) |
не баран начихал | nothing to sneeze at |
он смотрит, как баран на воду | he looks quite lost |
он смотрит, как баран на новые ворота | he looks quite lost |
реальный баран | positive fool (Andrey Truhachev) |
самовлюблённый баран | conceited ass (Andrey Truhachev) |
самодовольный баран | conceited ass (Andrey Truhachev) |
смотреть как баран на новые ворота | look at somebody/something like a calf looks at a new gate (употребительно на Юге США SGints) |
тупой как баран | nutty as a fruitcake (Andrey Truhachev) |