DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing а в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а в третий раз повезёт!it's the third time's the charm! (MichaelBurov)
а в третий раз повезёт!the third time's the charm!
а в третий раз повезёт!third time's the charm! (The belief or hope that the third attempt at something will be successful. Primarily heard in US.: I've failed this test twice already, so hopefully the third time's the charm. • A: "Try turning the generator on again." B: "OK, here we go. Third time's the charm!" MichaelBurov)
а в третий раз повезёт!third time's a charm! (MichaelBurov)
а в третий раз повезёт!the third time's a charm!
а в третий раз получится!it's the third time's the charm! (MichaelBurov)
а в третий раз получится!third time's a charm! (MichaelBurov)
а в третий раз получится!third time's the charm! (MichaelBurov)
а в третий раз получится!the third time's the charm!
а в третий раз получится!the third time's a charm!
а ну-ка марш в постель!Go to bed now! (Andrey Truhachev)
а ну-ка марш в постель!Off you go to bed! (Andrey Truhachev)
А посуду в раковину Пушкин ставить будет?Would it hurt you to put the dirty dishes in the sink? (SirReal)
в разговорном сленге США это слово описывает мужчину или женщину, которыйая часто делает минет, а также, во время оргий, получает удовольствие от мастурбирования несколько членов сразуzipo (mazurov)
дисфемизм от "it" или "heed", а также других созвучных слов, в частности, в таких фразеологизмах, как "shit happens"shit (it happens) и "give shit" (give heed Vadim Rouminsky)
из пункта А в пункт Бfrom point A to point B (Ananaska)
из пункта А в пункт Бfrom A to B (Ananaska)
метил в ворону, а попал в корову!you're way off the mark!
не в бровь, а в глазbull's eye (hit the bull's eye Franka_LV)
не в службу, а в дружбуdo me a solid (Please do me a solid: lend me your car for one week.)
не в службу, а в дружбуthere's a love (there's a love = "be good" or "behave properly" or "be nice to me" or even "please do me a favor" CCK)
не в службу, а в дружбуHumor me (Tamerlane)
смотреть в книгу, а видеть фигуnot to comprehend a word while reading
уже поздно, а завтра в школуit's a school night (school night: A night before a morning on which one must get up for school or (in humorous use) work. 'More)
член, который попал в молнию от штанов когда хозяин надел джинсы без нижнего белья, и не посмотрел вниз ... а он то висел снаружиzipper dick
я силён в любви, а не в дракеI'm a lover not a fighter (в том числе: ©Paul McCartney Lily Snape)