DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing ИЛИ | all forms | exact matches only
RussianGerman
более или менееhin oder her
больше или меньшеhin oder her
в возгласах удивления или неудовольствияHerrschaft
Возглас нежелания или нетерпеливого негодованияHerrschaftszeiten nochmal! (Iohann)
входи или уходиheraus oder herein
входите или уходитеheraus oder herein
входить в состав компании или группыklüngeln (Andrey Truhachev)
выплата так называемой "теневой", "чёрной" зарплаты, или зарплаты "в конверте"Schwarzlohnzahlung (Fesh de Jour)
год назад или около тогоvor einem Jahr oder so (Andrey Truhachev)
Да сделаешь ты, в конце концов, или нет!Komm endlich zu Potte! (Xenia Hell)
действовать как компания или группаklüngeln (Andrey Truhachev)
1000 евро – это всё-таки нормальная или вполне приемлемая цена за эту установку1000 Euro ist doch ein cooler Preis für die Anlage (Andrey Truhachev)
есть с удовольствием или наслаждениемschnabulieren (Andrey Truhachev)
знак, подаваемый рукой или головойSchlenker (Mit einem Schlenker forderte er uns zum Umkehren auf Andrey Truhachev)
идти лениво или не обращая ни на что вниманияzuckeln
или вроде тогоoder so (Andrey Truhachev)
или вроде тогоoder so was (Andrey Truhachev)
или вроде этогоoder so was (Andrey Truhachev)
Или делай по-моему, или будешь уволен!Entweder du tust das, was ich sage, oder du bist gefeuert! (Andrey Truhachev)
CD или DVD дискDigitalsalami (Mein_Name_ist_Hase)
или как-то такoder so (Andrey Truhachev)
или наподобиеoder so (Andrey Truhachev)
или наподобие тогоoder so (Andrey Truhachev)
или нет?gel (Alexander Oshis)
или около тогоoder so (Andrey Truhachev)
или типа тогоod. dgl. (Andrey Truhachev)
или типа тогоoder desgleichen od. dgl. (Andrey Truhachev)
или типа тогоoder so was (Andrey Truhachev)
или типа тогоoder so (Andrey Truhachev)
или что-то в этом духеoder so was (Andrey Truhachev)
или что-то в этом родеoder so was (Andrey Truhachev)
или что-то вроде этогоoder so (Andrey Truhachev)
или что-то вроде этогоoder sowas (Andrey Truhachev)
или что-то вроде этогоoder so was (Andrey Truhachev)
или что-то наподобиеoder sowas (Andrey Truhachev)
или что-то наподобиеoder so (Andrey Truhachev)
или что-то наподобиеoder so was (Andrey Truhachev)
использовать в качестве объекта сатиры или шутокetwas / jemanden aufs Korn nehmen (pechvogel-julia)
испортить из-за привычки заниматься самокопанием или зацикливаться на проблемахkaputt denken (напр., об отношениях Ремедиос_П)
кто-то или что-то, кого или что хочется потискатьknuddelig (Igors)
мать, заставляющая своего ребенка заниматься спортом или артистической карьерой из-за собственных чрезмерных амбицийEislaufmama (Sie wird oft als Eislaufmama betitelt. Littlefuchs)
нести вздор часто подчёркивает наивность или неискренность сказанногоfaseln
образовывать компанию или группуklüngeln (Andrey Truhachev)
один или два дня назадvor einem oder zwei Tagen (Andrey Truhachev)
окружение, не внушающее доверия или уваженияKrethi und Plethi (Interex)
Подъём! Или мне нужно выгонять вас из постели?Los, aufstehen! Oder muss ich euch erst aus dem Bett jagen? (Andrey Truhachev)
политик или другой публичный человек, дающий пустые обещанияUmfolla (Wienerisch sugubo)
последняя рюмка алкоголя, выпиваемая перед уходом, или перед сномAbsacker (am Ende eines Zusammenseins oder vor dem Schlafengehen getrunkenes letztes Glas eines alkoholischen Getränks; ср. посошок Honigwabe)
поэтическое именование женского лона, иначе – благоуханного нежного цветка, распускающегося меж двух прелестных столпов белого мрамора. Встречается в немецких переводах Вийона. Переводите в том же духе или ищите по русскому переводу этого беспокойного поэта :-Erdbeermund (4uzhoj)
придумывать что-либо неблаговидное или забавноеaushecken
расплачиваться за свою или чужую винуgeradestehen (часто в принудительном порядке)
родителей или партнёра нет дома, квартира свободнаsturmfreie Bude haben (sascha)
sturmfreie Bude родителей или партнёра нет и квартира свободнаsturmfrei (So hatte ich sturmfreie Bude und hab alle aus meiner alten Klasse eingeladen. DAS war ne Fete! sascha)
т.ж. TG-Date свидание за "карманные" деньги или с "непрофессионалом"TG-Treffen (bedeutungonline.de Millie)
сейчас или никогдаjetzt oder nie (Andrey Truhachev)
"серая" или "чёрная" зарплатаSchwarzlohn (Fesh de Jour)
скользить без коньков, лыж на льду или гладкой поверхностиglitschen
скользить без коньков, лыж на льду или гладкой поверхностиschlittern
сохранящий спокойствие или самообладаниеcool (Andrey Truhachev)
справка о сданном экзамене или зачётеSchein (Sergey Sabelnikov)
так или иначеin jedem Falle (Andrey Truhachev)
так или иначеsowieso
так или такso 'rum oder so 'rum
теперь или никогдаJON (Andrey Truhachev)
тыкать сбитое на дороге животное палкой, чтобы проверить, живое оно или нетangefahrene Tiere durch Anpieksen mit einem Stöckchen auf Restvitalität überprüfen (sixthson)
усилительная частица, выражает восторг или досадуaber
чувство неловкости или стыда за другихFremdschämen (ekel_alfred)
шутка, понятная только друзьям или какой-то группе лицInsider (Littlefuchs)