Vietnamese | Russian |
bợ đỡ | выслужиться |
bợ đỡ | заиграть (заискивать) |
bợ đỡ | подхалимничать |
bợ đỡ | лебезить |
bợ đỡ | заигрывать (заискивать) |
bợ đỡ | подхалимствовать |
bợ đỡ | выслуживаться |
bộ đồ tắm | купальник |
bự đỡ | подлизываться |
bự đỡ | подлизаться |
bự đỡ | подлиза |
chợ bán đò cũ | барахолка |
cứng đờ | задеревенелый |
cứng đờ đi | задеревенеть |
cái áo dài đó thi tuyệt đẹp! | это не платье, а мечта! |
cái đó chẳng đáng sợ | это ещё полбеды |
cái đó thật là tôi không ngờ đến | мне и невдомёк (không nghĩ ra) |
câu đố | головоломка |
có thái độ quá trớn | фамильярничать |
có thái độ suồng sã | фамильярничать |
cơ quan xí nghiệp, người đỡ đầu | шеф (предприятие, лицо) |
cả đời tôi không hề thấy cái đó bao giờ | я его отроду не видел |
dớ dần | простоватый (не особенно умный) |
dỡ hàng | раскладываться (распаковывать вещи) |
dỡ hàng | разложиться (распаковывать вещи) |
dỡ hành lý | распаковываться (распаковывать свои вещи) |
dỡ hành lý | распаковаться (распаковывать свои вещи) |
dỡ ra | раскладываться (распаковывать вещи) |
dỡ ra | разложиться (распаковывать вещи) |
dỡ đò đạc | распаковываться (распаковывать свои вещи) |
dỡ đò đạc | распаковаться (распаковывать свои вещи) |
dật dờ | торчать (находиться где-л.) |
dò biết | выведывать |
dò biết | выведать |
dò dẫm | блудить (блуждать) |
dò hồi | разведывать (разузнавать) |
dò hồi | разведать (разузнавать) |
dò la | разведать (разузнавать) |
dò la | выведывать |
dò la | разведывать (разузнавать) |
dò la | выведать |
dò xem | шнырять (высматривать) |
dò xét | шнырять (высматривать) |
dò xét | разведывать (разузнавать) |
dò xét | разведать (разузнавать) |
dò đểu cáng | скотина |
dò đểu cáng | скот (о подлом человеке) |
dò được | выведывать |
dò được | выведать |
dơ bần | свинство (грязь, неопрятная обстановка) |
dơ bần | свинский (грязный, неопрятный) |
dơ bẩn | пакость |
dơ bần | пакостный (отвратительный) |
đồ dơ dáy | пакость |
dơ dáy | свинский (грязный, неопрятный) |
dơ dáy | пакостный (отвратительный) |
sự dờ hơi | полоумие (сумасбродство) |
dờ hơi | причудливый (капризный) |
dờ hơi | ненормальный (психически больной) |
dờ người | ненормальный (психически больной) |
dở hơi | с придурью (с причудами) |
dở hơi | полоумный (сумасбродный) |
dở hơi | тронуться (помешаться) |
đâm ra, trở thành, hóa dở người | тронуться (помешаться) |
dụ dỗ | уводить |
dụ dỗ | увести |
già đò | представляться (притворяться) |
già đò | представиться (притворяться) |
giúp đỡ | выручить (помогать) |
giúp đỡ | выручать (помогать) |
giúp đỡ | подспорье |
giúp đỡ | удружить (оказать услугу) |
sự giúp đỡ | выручка (помощь) |
giả đò | прикинуться |
giả đò | прикидываться |
giảm tốc độ | сбавить газ |
gặp vận đò | повезти |
gặp vận đò | везти |
gàn dờ | с придурью (с причудами) |
gàn dờ | сумасшедший (безрассудный) |
gàn dở | полоумие (сумасбродство) |
gàn dở | тронуться (помешаться) |
gàn dở | полоумный (сумасбродный) |
điều gàn dở | дурь |
hỏi dò | выведывать |
hỏi dò | выпытывать |
hỏi dò | выпытать |
hỏi dò | выведать |
hò đò | дребедень |
hò đồ | чушь |
hò đồ | чепуха (вздор) |
hò đồ | дичь (чепуха) |
hồ đò | бред (бессмыслица) |
hồ đò | белиберда |
hồi đó | тогдашний |
khuyên dỗ | уломать |
khuyên dỗ | уламывать |
khuyên giải dỗ dành | уломать |
khuyên giải dỗ dành | уламывать |
khóc đò mắt | наплакать |
không phải không có lý do | неспроста (не без причины) |
khúc gỗ cháy dở | головня |
khúc gỗ cháy dở | головешка |
lật đồ | перевёртывать (опрокидывать) |
lật đồ | переворачивать (опрокидывать) |
lật đồ | перевернуть (опрокидывать) |
làm sụp đồ | провалить (дело, предприятие и т.п.) |
làm sụp đồ | проваливать (дело, предприятие и т.п.) |
lúc đó | тогдашний |
mưa như cầm chĩnh đồ | дождь ливмя льёт |
người mẹ đỡ đầu | крёстная |
mở hết tốc độ | на полном газу |
ngay đơ | задеревенелый |
người do dự | мямля (нерешительный человек, uể oải, bạc nhược) |
người dở hơi | оригинал (чудак) |
người học hành dở dang | недоучка |
người lờ đờ | рыба (о человеке) |
người nâng đỡ | рука (протекция) |
người thích ăn đồ ngọt | сладкоежка |
nhịp độ | такт (ритм движения) |
lời, điều nói hồ đồ | галиматья |
phá đồ | развалить (постройку) |
phá đồ | разваливать (постройку) |
quyến dỗ | уводить |
quyến dỗ | увести |
sập đồ | развалиться (разрушаться) |
sập đồ | разваливаться (разрушаться) |
sập đổ | провалиться (терпеть неудачу) |
sập đổ | проваливаться (терпеть неудачу) |
số đỏ | везение |
sống rày đây mai đó | кочевать (часто менять местожительство) |
sụp đồ | развалиться (разрушаться) |
sụp đồ | разваливаться (разрушаться) |
sụp đổ | провалиться (терпеть неудачу) |
sụp đổ | проваливаться (терпеть неудачу) |
thái độ lơ là | наплевательское отношение (trễ nải, buông trôi, bỏ mặc, gặp chăng hay chớ) |
thêm vào đó | вдобавок |
tột độ | донельзя |
tăng tốc độ | дать газ |
tốc độ | прыть (быстрота) |
tự do | запанибрата (бесцеремонно, запросто) |
tự do | вольготный |
vận động viên chạy tốc độ | скоростник (спортсмен) |
vu khống đồ vấy | оговорить (клеветать) |
vu khống đồ vấy | оговаривать (клеветать) |
vân đò | везение |
vô độ | без удержу |
vô độ | оголтелый |
xếp đặt đò đạc | увязаться (уложиться) |
độ lượng | поблажка (снисхождение) |
độ lượng quá | миндальничать (с кем-л.) |
độ nhanh | прыть (быстрота) |
sự đỡ đần | подспорье |
điều đó chẳng nguy hiềm gì | это ещё полбеды |
đo gian | обмерить (недомеривать) |
đo gian | обмерять (недомеривать) |
đo gian | обмеривать (недомеривать) |
cái đo nhiệt | градусник |
đo thiếu | обмерять (недомеривать) |
đo thiếu | обмерить (недомеривать) |
đo thiếu | обмеривать (недомеривать) |
đo đất | хлопнуться |
đo đất | хлопаться |
đánh dương cầm dở | барабанить (на рояле) |
đánh đồ | вывалить |
đánh đồ | вываливать |
đâu đó | куда |
đò ba láp | пустослов |
đò ba láp | пустозвон |
đò béo mép | пустослов |
đò bạc nhược | тряпка (о человеке) |
đò chứa ở trong | содержание (содержимое) |
đò cũ | старьё |
đò láu cá | хитрюга |
bộ đò lót | перемена (комплект белья) |
đò mới mua | обновка |
đò mới sắm | обновка |
đò mặt nạc | набитый дурак (đóm dày) |
đò mặt nạc | тупица |
đò ngố | простак |
đò ngốc | идиот |
đò thô bỉ | хам |
đò thô tục | скотина |
đò thô tục | скот (о подлом человеке) |
đò thừa thải | поганый (для отбросов) |
bộ đò trài giường | перемена (постельного) |
đò ăn | еда (пища) |
đò ăn cướp | разбойник |
đò ăn thừa | объедки |
đò đần độn | кретин |
đò đều | прохвост |
đò đều cáng | мерзавка |
đò đều cáng | хам |
đò đều cáng | мерзавец |
đò đê hèn | мерзавка |
đò đê hèn | мерзавец |
đò đê tiện | сброд |
đắn đo kỹ | передумать (обдумать всё, многое) |
đến cực độ | донельзя |
đố nát | развалиться (разрушаться) |
đố nát | разваливаться (разрушаться) |
đố điêu | напраслина (клевета) |
đồ ba que | прохвост |
đồ ba que xỏ lá | пройдоха (жулик) |
đồ bần như lợn | свинья (о неопрятном человеке) |
đồ béo mép | пустозвон |
đồ bồ đi | поганый (для отбросов) |
đồ chày thây | лодырь |
đồ chết tiệt! | пропади пропадом! |
đồ cũ | барахло (хлам) |
đồ cũ kỹ | рухлядь |
đồ dụt | растяпа |
đồ giả | фальшивка |
bộ đồ gỗ | кабинет (мебель, trong phòng làm việc) |
đồ hèn hạ | сброд |
đồ lề | припасы |
đồ lề | обзаведение (вещи) |
đồ lợn | свинья (о неопрятном человеке) |
đồ lặt vặt | побрякушка (безделушка) |
đồ lém mép | тараторка |
đồ... lại | сводить (рисунок) |
đồ... lại | свести (рисунок) |
đồ ma lem | грязнуля (о детях) |
đồ mặt nạc | кретин |
đồ mặt thịt | тупица |
đồ nghếch | шляпа (о человеке) |
đồ nghếch | растяпа |
đồ ngu | идиот |
đồ ngu | дура |
đồ ngu si | кретин |
đồ nhảm nhí đù loại | всякие там глупости |
đồ oan | наговор |
đồ quá nhiều | пересы́пать (насыпать слишком много) |
bị đồ ra | вывалиться |
đồ... ra | опустошить (опорожнять) |
đồ... ra | опустошать (опорожнять) |
bị đồ ra | вываливаться |
đồ thộn | разиня |
đồ thộn | тупица |
đồ thộn | простофиля |
đồ thú vật | скотина |
đồ thú vật | скот (о подлом человеке) |
đồ tồi | барахло (хлам) |
đồ vặt vãnh | побрякушка (безделушка) |
đồ vứt đi | барахло (хлам) |
đồ vô lại | мерзавка |
đồ vô lại | мерзавец |
đồ xỏ lá | проходимец |
đồ xấu như bú dù | обезьяна |
đồ xô vào | ввалиться (входить) |
đồ xô vào | вваливаться (входить) |
đồ xồ lá | прохвост |
đồ ăn | кормёжка (пища) |
đồ điêu | поклёп |
đồ đánh ầm | грохнуться |
đồ đạc | обзаведение (вещи) |
đồ đạc | имущество (вещи, пожитки) |
đồ đạc hư hòng | рухлядь |
đồ đạc vặt vãnh | пожитки |
đồ đốn | распуститься (становиться недисциплинированным) |
đồ đốn | распущенный (недисциплинированный) |
đồ đốn | распускаться (становиться недисциплинированным) |
đổ lỗi cho | свалить вину (на кого-л., ai) |
đổ mồ hôi sôi nước mắt | запотеть |
đổ mồ hôi sôi nước mắt | вспотеть |
đổ mồ hôi sôi nước mắt | потеть |
đổ oan | напраслина |
đổ oan | наговорить |
đổ oan | наговаривать |
đổ... ra | вывалить |
đổ... ra | вываливать |
đổ điêu | наговорить |
đổ điêu | наговор |
đổ điêu | наговаривать |
đổ đầy | пересы́пать (насыпать слишком много) |
đỗ lại | встать (останавливаться) |
đỗ lại | вставать (останавливаться) |
đờ người | столбняк (оцепенение) |
trạng thái đờ ra | столбняк (оцепенение) |