French | Russian |
avoir de l'abattage | блистать |
avoir de l'atout | иметь преимущества |
avoir de l'entrain | быть в отличном расположении духа (sixthson) |
avoir de l'entrain | быть в хорошей форме (sixthson) |
avoir de l'estomac | обладать выдержкой |
avoir l'accent de la vérité | звучать правдоподобно (Votre histoire est étrange, mais elle a l'accent de la vérité. Helene2008) |
avoir l'outrecuidance de | набраться наглости |
donner de l'urticaire à qn | раздражать (кого-л.) |
donner de l'écuyer à qn | вызывать отвращение (у кого-л.) |
filer de l'écuyer à qn | вызывать отвращение (у кого-л.) |
il a de l'entrain aujourd'hui | сегодня у него хорошее настроение (sixthson) |
il a pile poil l'âge de ma mère | ему ровно столько лет, сколько моей матери (Iricha) |
il y a de l'abus | это уж чересчур! |
il y a de l'eau dans le gaz | назревает скандал (Iricha) |
il y a de l'eau dans le gaz | атмосфера накаляется (сейчас произойдёт ссора или разразится скандал Iricha) |
il y a de l'eau dans le gaz | чувствуется напряжение |
il y a de l'exagération ! | это уж чересчур |
il y a l'air de | похоже (что...) |
je l'ai sur le bout de la langue | вертится у меня на языке |
s'ennuyer à cent francs de l'heure | страшно скучать |
s'ennuyer à cent sous de l'heure | подыхать со скуки |
un homme bien proportionné et à la fleur de l'âge | в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил (sophistt) |
à l'eau de rose | сладенький (ces révolutionnaires-là vous inspirent-ils confiance? Sauront-ils rétablir la Terreur, la guillotine? J'en doute ... Des révolutionnaires à l'eau de rose ... pleins de préjugés ... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — ... неужели эти революционеры вам внушают доверие? Сумеют ли они восстановить террор, гильотину? Сомневаюсь ... Это сентиментальные революционеры ... полные предрассудков. Rori) |
à l'eau de rose | приторный (ces révolutionnaires-là vous inspirent-ils confiance? Sauront-ils rétablir la Terreur, la guillotine? J'en doute ... Des révolutionnaires à l'eau de rose ... pleins de préjugés ... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — ... неужели эти революционеры вам внушают доверие? Сумеют ли они восстановить террор, гильотину? Сомневаюсь ... Это сентиментальные революционеры ... полные предрассудков. Rori) |
à l'eau de rose | сентиментальный (ces révolutionnaires-là vous inspirent-ils confiance? Sauront-ils rétablir la Terreur, la guillotine? J'en doute ... Des révolutionnaires à l'eau de rose ... pleins de préjugés ... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — ... неужели эти революционеры вам внушают доверие? Сумеют ли они восстановить террор, гильотину? Сомневаюсь ... Это сентиментальные революционеры ... полные предрассудков. Rori) |
à l'eau de rose | слащавый (ces révolutionnaires-là vous inspirent-ils confiance? Sauront-ils rétablir la Terreur, la guillotine? J'en doute ... Des révolutionnaires à l'eau de rose ... pleins de préjugés ... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — ... неужели эти революционеры вам внушают доверие? Сумеют ли они восстановить террор, гильотину? Сомневаюсь ... Это сентиментальные революционеры ... полные предрассудков. Rori) |
à l'ombre de... | в тюрьме |
ça l'a pris comme une envie de pisser | он не мог удержаться от этого |