English | Russian |
become dirty with wear | обмызгиваться |
become dirty with wear | обмызгаться (pf of обмызгиваться) |
foot-wear | обувь |
foot-wear | чулки |
foot-wear | носки |
for everyday wear | расхожий |
give to wear | вести́ |
give to wear | повестись |
give to wear | провести |
give to wear | водить (impf of вести) |
give to wear | водиться |
give to wear | вестись |
giving long wear | ноский |
he wears his heart upon his sleeve | у него душа нараспашку |
make dirty with wear | обмызгивать |
make dirty with wear | обмызгать (pf of обмызгивать) |
one who wears a dressing gown | халатник |
one who wears a robe | халатник (dressing gown, or a smock) |
one who wears a robe | халатник |
one who wears a smock | халатник |
rather the worse for wear | никакой (обычно о сильно пьяном человеке: он никакой Leonid Dzhepko) |
rather the worse for wear | совсем плохой (обычно о сильно пьяном человеке: он никакой Leonid Dzhepko) |
rather the worse for wear | плохой (обычно о сильно пьяном человеке: он никакой Leonid Dzhepko) |
somewhat the worse for wear | поношенный |
the worse for wear | подгулявший (Баян) |
thread wear gauge | калибр для проверки степени износа резьбы (Ольга Владимировна Петрякова) |
we have to wear something | деваться некуда (VLZ_58) |
wear a dress | разгуливать в платье |
wear a wire | иметь "жучок" (maystay) |
wear a wire | носить "жучок" (maystay) |
wear a wire | шпионить путём ношения на себе скрытого микрофона (Winona) |
wear away intrans | подработаться (pf of подрабатываться) |
wear away intrans | подрабатываться (impf of подработаться) |
wear bast shoes | ходить в лаптях |
wear cologne | надушиться (парфюмом, одеколоном chronik) |
of footwear wear down | растаптывать (impf of растоптать) |
of footwear wear down | растоптаться (pf of растаптываться) |
of footwear wear down | растаптываться (impf of растоптаться) |
of footwear wear down | растоптать (pf of растаптывать) |
wear down | растаптываться |
wear down | избить |
wear down | растоптаться |
wear down | растоптать |
wear down | растаптывать |
wear down | дорывать (impf of дорвать) |
wear down | дорвать (pf of дорывать) |
wear down | додрать (pf of додирать) |
wear down for a certain time | протомить |
wear down in walking | притоптаться (pf of притаптываться) |
wear down in walking | притоптаться |
wear down in walking | притаптываться |
wear down in walking | притаптываться (impf of притоптаться) |
wear down one's soles | стаптывать подметки (в переносном смысле Technical) |
wear fingers to the bone | работать не покладая рук (dkozyr) |
wear fingers to the bone | из кожи вон лезть (dkozyr) |
wear for a certain time | протаскаться |
wear for a certain time | протаскать |
wear for the first time | обновить |
wear for the first time | обновиться |
wear for the first time | обновляться |
wear for the first time | обновлять |
wear for the first time | обновлять (impf of обновить) |
wear one's hat on one side | носить шапку набекрень |
wear hat on one side | носить шапку набекрень |
wear one's heart on one's sleeve | не скрывать своих чувств |
wear one's heart upon one's sleeve | быть влюбчивым (Rust71) |
wear one's heart upon one's sleeve | легко увлекаться (Rust71) |
wear holes in | продрать (pf of продирать) |
wear holes | продрать (in) |
wear holes | продраться (in) |
wear holes | продираться (in) |
wear holes | продирать (in) |
wear holes in | продирать (impf of продрать) |
wear holes in | протаптывать (a carpet, pair of socks, etc.) |
wear holes in | протоптать (a carpet, pair of socks, etc.) |
wear holes in | продырявливать |
of footwear wear in | растоптать (pf of растаптывать) |
wear in new clothing or footwear | обносить (pf of обнашивать) |
of footwear wear in | растаптывать (impf of растоптать) |
of footwear wear in | растоптаться (pf of растаптываться) |
wear in | обноситься (new clothing or footwear) |
wear in | растоптаться |
wear in | растоптать |
of footwear wear in | растаптываться (impf of растоптаться) |
wear in | растаптывать |
wear in | обносить (new clothing or footwear) |
wear in | обнашиваться (new clothing or footwear) |
wear in | обнашивать (new clothing or footwear) |
wear in | обнестись (new clothing or footwear) |
wear in new clothing or footwear | обнашивать (impf of обносить) |
wear into holes | продраться (pf of продираться) |
wear into holes by standing | простоять (pf of простаивать) |
wear into holes by standing | простаивать (impf of простоять) |
wear into holes | продираться |
wear into holes | издырявливаться (impf of издырявиться) |
wear into holes | издырявиться (pf of издырявливаться) |
wear into holes | простоять (by standing) |
wear into holes | простаивать (by standing) |
wear into holes | продраться |
wear into holes | издырявливать (impf of издырявиться) |
wear into holes | продираться (impf of продраться) |
wear into shreds by lashing, whipping | расхлёстываться (impf of расхлестаться) |
wear into shreds | расхлестать (by lashing, whipping) |
wear into shreds | расхлёстываться (by lashing, whipping) |
wear into shreds | расхлестнуться (by lashing, whipping) |
wear into shreds | расхлестаться (by lashing, whipping) |
wear low-necked dress | декольтироваться |
wear on | трепать нервы (В.И.Макаров) |
wear oneself out | натруждаться (= натруживаться) |
wear oneself out | вымогаться |
wear oneself out | смотаться |
wear oneself out | натруживаться (impf of натрудиться) |
wear oneself out | смотаться |
wear oneself out | повыбиться из сил |
wear oneself out | маяться |
wear oneself out | заморить |
wear oneself out | наломаться |
wear oneself out | натруживаться |
wear oneself out | известись (pf of изводиться) |
wear oneself out | изводиться (impf of известись) |
wear oneself out | замориться |
wear oneself out | натрудиться |
wear oneself out | маяться |
wear oneself out | истрёпывать (impf of истрепаться) |
wear oneself out | изработать |
wear oneself out | натружаться (= натруживаться) |
wear oneself out by bustling about | засоваться |
wear oneself out by bustling about | засовать |
wear oneself out with bustling about | затормошить |
wear oneself out with bustling about | затормошиться |
wear oneself out with fussing | засуетиться |
wear oneself out with fussing | засуетить |
wear oneself out with running | выбегаться |
wear oneself to a shadow | истрёпывать (impf of истрепаться) |
wear out intrans | подработаться (pf of подрабатываться) |
wear out | продрать (pf of продирать) |
wear out by laundering, washing | простирывать (impf of простирать) |
wear out | разбивать (impf of разбить) |
wear out | развезти (pf of развозить) |
wear out by lashing, whipping | расхлёстывать (impf of расхлестать) |
wear out by lashing, whipping | расхлёстываться (impf of расхлестаться) |
wear out | сморить (pf of смаривать) |
wear out shoes, clothing, etc | трепать (impf of истрепать, потрепать) |
wear out | укатать (pf of укатывать) |
wear out | умаять (pf of умаивать) |
wear out | умотать (pf of уматывать) |
wear out vehicle or road surface | изъездить (pf of изъезживать) |
wear out | обнестись |
wear out | вытереться |
wear out | гореть |
wear out | дорывать (impf of дорвать) |
wear out | заигрываться (by frequent playing) |
wear out | замызгивать |
wear out | затаскать (pf of затаскивать) |
wear out | затаскивать (by making someone go from one place to another) |
wear out | затащить |
wear out | изламываться |
wear out | изматываться |
wear out | изработать |
wear out | изъезживать (vehicle or road surface) |
wear out | истаптывать (footwear) |
wear out | истрёпываться |
wear out | исхлёстывать (a whip) |
wear out | исшаркиваться (footwear, floor, etc, by shuffling the feet or footwear) |
wear out | мотать |
wear out | намаять |
wear out | обнашивать (clothes) |
wear out | обнести |
wear out | обноситься |
wear out | обшлёпывать (impf of обшлёпать) |
wear out | обшлёпаться |
wear out | обшмыгивать |
wear out | относиться (of clothing or footwear) |
wear out | отработаться |
wear out | ошарпываться |
wear out | перегонять |
wear out | перетрепывать |
wear out | подносить (partially or completely) |
wear out | простирывать |
wear out | расхлёстываться |
wear out | замаять |
wear out | вынашивать |
wear out | истаскивать (clothes, shoes, etc.) |
wear out | обдирать |
of clothes wear out | обнашиваться |
wear out | потрепать |
wear out | ободрать |
wear out | обшлёпать |
wear out by tugging on the reins | задёргать (pf of задёргивать; это глагол, а не прилагательное) |
wear out | растомлять |
wear out footwear | расшлёпать (pf of расшлёпывать) |
wear out | обшмыгать |
wear out | растомить |
wear out | подрабатывать |
wear out | подработаться |
wear out | продирать |
wear out | продрать |
wear out | проерзать (by fidgeting) |
wear out | простираться |
wear out | протаптываться (a carpet, footwear, etc) |
wear out | разбиваться |
wear out | разбить |
wear out | разваживать |
wear out | развозить |
wear out | расхлестнуть (by lashing, whipping) |
wear out | расшлёпать (footwear) |
wear out | сгореть |
wear out | смариваться |
wear out | снашиваться (impf of сноситься) |
wear out | укатать |
wear out | умаивать |
wear out | умаять |
wear out | уморить |
wear out | затаскаться (pf of затаскиваться) |
wear out | изломать (pf of изламывать) |
wear out | исхлёстывать (impf of исхлестать) |
wear out | изморить |
wear out | затаскиваться (impf of затаскаться) |
wear out | замызгать (pf of замызгивать) |
wear out | умаяться |
wear out | умаиваться |
wear out | укатывать |
wear out | сноситься |
wear out | сморить |
wear out | смаривать (impf of сморить) |
wear out | расшлёпывать (footwear) |
wear out | расхлестнуться |
wear out | расхлестаться |
wear out | развезти |
wear out | разбиться |
wear out | измотать (pf of изматывать) |
wear out | разбивать (shoes) |
wear out | простирываться |
wear out | простирать |
wear out | продраться |
wear out | продираться |
wear out | поистереться |
wear out | подрабатываться |
wear out | увалять (by prolonged jolting) |
wear out | расхлестать (by lashing, whipping) |
wear out footwear, floor, etc, by shuffling the feet or footwear | исшаркать (pf of исшаркивать) |
wear out | ошарпать |
wear out | задергать (by tugging on the reins) |
wear out | обить |
wear out | истоптать (shoes) |
wear out | заматывать |
wear out | изламывать (impf of изломать) |
wear out | смориться |
wear out | расхлёстывать (by lashing, whipping) |
of shoes wear out | потоптать |
wear out | поднашивать (partially or completely) |
wear out | пересушить |
wear out | перегнать |
wear out | ошарпывать (impf of ошарпать) |
wear out | отрабатываться |
wear out | обшмыгиваться |
wear out | обшмыгаться |
wear out | обшлепываться |
wear out | обшаркивать |
wear out | обносить |
wear out | обнашиваться |
wear out | наморить |
wear out | мотнуть |
wear out | морить |
wear out | исхлёстываться (a whip) |
wear out | исхлестать (pf of исхлёстывать) |
wear out | истиранить |
wear out | изъезживаться (vehicle or road surface) |
wear out | изъездиться (vehicle or road surface) |
wear out | измотаться |
wear out | изломаться |
wear out | затащиться |
wear out | затаскивать (impf of затаскаться) |
wear out | затаскать (pf of затаскиваться) |
wear out | замызгиваться |
wear out | замуштровать |
wear out | дотаскиваться (shoes, etc) |
wear out | дорвать (pf of дорывать) |
wear out | вытираться |
wear out | вытереть (pf of вытирать) |
wear out shoes, clothing, etc | истрепать (pf of трепать) |
wear out by frequent playing | заиграть (pf of заигрывать) |
wear out | уматывать (impf of умотать) |
wear out | умаивать (impf of умаять) |
wear out | укатывать (impf of укатать) |
wear out | сноситься (pf of снашиваться) |
wear out footwear | расшлёпывать (impf of расшлёпать) |
wear out | расхлестаться (by lashing, whipping) |
wear out | развозить (impf of развезти) |
wear out | разбить (pf of разбивать) |
wear out a carpet, footwear, etc | протоптать (pf of протаптывать) |
wear out by laundering, washing | простирать (pf of простирывать) |
wear out | продирать (impf of продрать) |
wear out intrans | подрабатываться (impf of подработаться) |
wear out | додрать (pf of додирать) |
wear out shoes, etc | дотаскивать (impf of дотаскать) |
wear out by making someone go from one place to another | затаскивать (impf of затаскать) |
wear out of garments | изволочиться |
wear out footwear | истаптывать (impf of истоптать) |
wear out footwear, floor, etc, by shuffling the feet or footwear | исшаркивать (impf of исшаркать) |
wear out | морить (impf of заморить, уморить) |
wear out | обнашивать (impf of обносить) |
wear out | обносить (pf of обнашивать) |
wear out | обшмыгивать (impf of обшмыгать) |
wear out | отрабатываться (impf of отработаться) |
wear out | перегонять (impf of перегнать) |
wear out partially or completely | поднашивать (impf of подносить) |
wear out intrans | поднашиваться (impf of подноситься) |
wear out partially or completely | подносить (pf of поднашивать) |
wear out | подрабатывать (impf of подработать) |
wear out intrans | подноситься (pf of поднашиваться) |
wear out all or a quantity of | перетрепать (pf of перетрёпывать) |
wear out | перегнать (pf of перегонять) |
wear out of clothing or footwear | относиться |
wear out | мотать |
wear out | маять |
wear out footwear | истоптать (pf of истаптывать) |
wear out by frequent playing | заигрывать (impf of заиграть) |
wear out | помотать |
wear out | измытарить |
wear out | изработаться |
wear out | проёрзать (by fidgeting) |
wear out | затерзать |
wear out | замучать (= замучить) |
wear out a little | пообноситься |
wear out a little | пообтереть |
wear out a little | поизносить |
wear out a little | поистереть |
wear out a little | поистаскать |
wear out a little | поистереться |
wear out all clothes | ободраться |
wear out all clothes | обдираться |
wear out all of one's clothes | ободраться (pf of обдираться) |
wear out all of one's clothes | обдираться (impf of ободраться) |
wear out one's arms by reeling | отматываться (impf of отмотаться) |
wear out arms by winding | отматываться |
wear out one's arms by winding | отматываться (impf of отмотаться) |
wear out as a result of driving | изъезживаться |
wear out as a result of driving | изъездиться (pf of изъезживаться) |
wear out as a result of driving | изъездить (pf of изъезживаться) |
wear out a scythe as a result of mowing | искосить (pf of искашивать) |
wear out as a result of riding | изъезживаться |
wear out as a result of riding | изъездиться (pf of изъезживаться) |
wear out as a result of riding | изъездить (pf of изъезживаться) |
wear out as a result of screwing | извинчивать (impf of извинтиться) |
wear out as a result of screwing | извинтить (pf of извинчиваться) |
wear out a horse by continually tugging at the reins | задергать |
wear out by continued drilling | замуштровать |
wear out by driving | угонять |
wear out by driving | доезживаться |
wear out by driving | доезживать (impf of доездить) |
wear out by driving | доездить (pf of доезживать) |
wear out by riding | доезживать (impf of доездить) |
wear out by riding | доездить (pf of доезживать) |
wear out by running | угонять |
wear out by sitting on | просиживать |
wear out by sitting on | просидеть |
wear out (by tugging on the reins | задёргать (прилагательное; это глагол, а не прилагательное) |
wear out completely | дотрепать |
wear out in laundering | исстирываться |
wear out in laundering | исстираться |
wear out in laundering | исстирывать (impf of исстирать) |
wear out in laundering | исстирать (pf of исстирывать) |
wear out slightly | подмаривать |
wear out slightly | подморить |
wear out slightly | подмориться |
wear out slightly | подмариваться |
wear out slightly | подтрепаться |
wear out slightly | подмаривать (impf of подморить) |
wear out slightly | подморить (pf of подмаривать) |
wear out slightly | подтрепать |
wear out the seat of | просиживать |
wear out the seat of | просидеть |
wear perfume | благоухать духами (a woman in front of me was wearing perfume Val_Ships) |
wear rags | ходить в лохмотьях, бедствовать (Allin) |
wear several hats | совмещать несколько обязанностей, умений, навыков, знаний в различных областях жизни-быть "подкованным" и готовым выполнять различные виды обязанностей (To be a good mom you must be able to wear several hats) |
wear several hats | совмещать несколько обязанностей, умений, навыков, знаний в различных областях жизни (быть "подкованным" и готовым выполнять различные виды обязанностей. To be a good mom you must be able to wear several hats. happyhope) |
wear smooth | пообтереть |
wear smooth | обкатывать |
wear the pants | командовать |
wear the pants | быть главным |
wear thin | вытираться |
wear thin | обивать |
wear thin | заканчиваться (Yeldar Azanbayev) |
wear thin | исчерпываться (Yeldar Azanbayev) |
wear thin | прекращаться (Yeldar Azanbayev) |
wear thin | сокращаться (Yeldar Azanbayev) |
wear thin | исчезать (Yeldar Azanbayev) |
wear thin | быть на исходе (Yeldar Azanbayev) |
wear thin | вытереться |
wear thin | вытирать (by frequent nibbing) |
wear thin | обить |
wear thin | вытереть (by frequent nibbing) |
wear thin a little | пообтереться (as a result of friction) |
wear threadbare | вытереться |
wear threadbare | вытирать (impf of вытереть) |
wear threadbare | измызгиваться |
wear threadbare | измызгать (pf of измызгивать) |
wear threadbare | измызгивать (impf of измызгать) |
wear threadbare | вытираться |
wear threadbare | вытереть (pf of вытирать) |
wear through | продрать |
wear through | продирать |
wear oneself to a frazzle | заматываться (She's worn herself to a frazzle (= made herself very tired and nervous) trying to meet the deadline. cambridge.org Shabe) |
wear to rags | обшлепать |
wear to rags | обшлепывать |
wear to rags | обшлепываться |
wear to rags | истрепать (pf of истрёпывать, трепать) |
wear to rags | обшлёпаться |
wear to rags | истрёпывать (impf of истрепать) |
wear to rags | истрёпываться |
wear to rags | обшарпать |
wear to rags | обшарпывать |
wear to rags | обшарпываться |
wear to rags | обшлёпывать (impf of обшлёпать) |
wear to rags | обшарпать (pf of обшарпывать) |
wear to rags | обшарпывать (impf of обшарпать) |
wear to rags | обшлёпать |
wear to shreds | додрать (pf of додирать) |
of garments wear well to the end | дотаскиваться (impf of дотащиться) |
wear to the end | дотащить (pf of дотаскиваться) |
wear to the end | дотаскивать (impf of дотащиться) |
wear to the end | дотащить |
of garments wear well to the end | дотащиться (pf of дотаскиваться) |
worn out | заболтаться |
worst for wear | перебравший спиртного (Interex) |
worst for wear | потрёпанный, подшофе (Interex) |
worst for wear | износившийся (Interex) |