DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing up-end | all forms
EnglishRussian
end upугодить (as)
end upзавершиться (The deals were popular at the time, but many ended up losing money Val_Ships)
end upскатываться (ухудшаться в чём-либо Abysslooker)
end upугождать (in)
end upкончиться (end up in jail Val_Ships)
end up asугодить
end upзакончиться (тюрьмой: end up in jail Val_Ships)
end up as a herdsmanугодить в пастухи
end up in jailзавершиться тюрьмой (Val_Ships)
end up in jailзакончиться тюрьмой (Val_Ships)
end up in the no-rights clubоказаться в касте бесправных (Both military personnel and civilians clearly see that the law is not applied equally to everyone. Accordingly, no one wishes to end up in the no-rights club. — Военные и гражданские чётко видят, что закон не один для всех. Соответственно, люди не хотят оказаться в касте бесправных. Alex_Odeychuk)
end up in the poor houseразориться (VLZ_58)
end up on one's rear endсесть на одно место (He was punched in the face and ended up on his rear end. – сел на одно место ART Vancouver)
end up withполучить (Funnily enough she ended up with the top prize – Как ни странно, она получила первый приз VISTM)
end up with a bargainзаключить сделку (AFilinovTranslation; спасибо за участие в работе словаря. не могли бы Вы привести пример употребления с таким специфичным смыслом? русское выражение "заключить сделку" является абсолютно нейтральным, в то время как end up with a bargain, во-первых, весьма разговорное, а во-вторых, несет дополнительный смысл -- заключить *выгодную* сделку. спасибо. SirReal)
ended upугораздило (+ gerund: How on earth did you end up buying this piece of junk? – Как тебя/Вас угораздило купить это старьё? ART Vancouver)
ended upочутиться (Rust71)
end-upкурносый
fuck up the end gameсмазать концовку (VLZ_58)
is that where you wanna end up?ты этого что ли добиваешься? (q3mi4)
screw up at the endсмазать концовку (VLZ_58)
screw mess up the endingсмазать концовку (VLZ_58)