English | Russian |
begin to stick up | заторчать |
stick up | взъерошиться (pf of ерошиться) |
stick up | ерошиться |
stick up | ершить |
stick up | ершиться |
stick up | ерошить |
stick up | задирать (one's head, legs, etc.) |
stick up | красть |
stick up | совершать налёт |
stick up a bank | совершить ограбление банка (a gas station, a car with three passengers, the rent-collector, etc., и т.д.) |
stick up a bank | напасть на банк (a gas station, a car with three passengers, the rent-collector, etc., и т.д.) |
stick up for one's friend | защищать своего друга и т.д. встать на защиту своего друга (for the weaker side, for one's rights, for oneself, for the woman speaker, etc., и т.д.) |
stick up for one's friend | поддерживать своего друга и т.д. встать на защиту своего друга (for the weaker side, for one's rights, for oneself, for the woman speaker, etc., и т.д.) |
stuck-up | возноситься |
with a stick up someone's ass | вести себя не в меру важно, чопорно, непреклонно, и с полным отсутствием юмора (Побеdа) |
with a stick up someone's ass | "сухарь", зануда (Побеdа) |