German | Russian |
allein auf weiter Flur stehen | остаться в полном одиночестве (ниоткуда не получать поддержки) |
alte Möbel standen herum | кругом громоздилась старая мебель |
am Rande des Grabes stehen | дышать на ладан |
auf dem Aussterbeetat stehen | быть намеченным к ликвидации (об учреждении) |
auf dem Aussterbeetat stehen | быть намеченным к свёртыванию (об учреждении) |
auf dem Aussterbeetat stehen | отживать свой век |
mit jemandem auf dem Duzfuß stehen | быть с кем-либо на ты |
bloß auf dem Grüßfuß mit jemandem stehen | иметь лишь шапочное знакомство (с кем-либо) |
auf dem Schlauch stehen | быть в растерянности (OLGA P.) |
auf dem Schlauch stehen | попасть в затруднительное положение (in eine ungünstige Lage geraten OLGA P.) |
auf dem Schlauch stehen müssen | бороться с неблагоприятными обстоятельствами (OLGA P.) |
auf dem Schlauch stehen | не догонять (не понимать чего-то очевидного, словно стоя на шланге не понимать почему оттуда не идёт вода Xenia Hell) |
auf der Leitung stehen | тупить (Brücke) |
auf jemandes Schultern stehen | опираться (на кого-либо) |
bei etwas Pate stehen | курировать (Xenia Hell) |
bei etwas Pate stehen | опекать что-то (Xenia Hell) |
bei etwas Pate stehen | печься (о чём-то Xenia Hell) |
beim Erreichten nicht stehen bleiben | не останавливаться на достигнутом (Лорина) |
Danke, darauf stehe ich nicht! | Спасибо, обойдусь! (Xenia Hell) |
das stand nicht auf unserem Programm | это в наши планы не входило |
das steht auf einem anderen Blatt | это из другой оперы |
das steht auf einem ändern Blatt | это из другой оперы |
das steht groß und breit da | это бросается в глаза |
das steht schön in der Bibel | это прописная истина |
das Wasser steht ihm bis zum Hals | он в отчаянном положении |
den ganzen Tag in der Küche stehen | весь день не отходить от плиты |
der Job steht auf der Kippe | сохранность рабочего места находится под угрозой (Schura) |
der Mund steht ihr nie still | она не умолкает ни на минуту |
der Name steht für Qualität | это название означает качество (Andrey Truhachev) |
der Name steht für Qualität | это название ассоциируется с качеством (Andrey Truhachev) |
der Name steht für Qualität | это название символизирует качество (Andrey Truhachev) |
der Name steht für Qualität | это имя символизирует качество (Andrey Truhachev) |
der Name steht für Qualität | это имя ассоциируется с качеством (Andrey Truhachev) |
der Winter steht vor der Tür | Зима на носу |
die Beziehung steht auf der Kippe | отношения находятся на грани разрыва (Schura) |
die Haare standen ihm zu Berge | у него волосы встали дыбом |
die Sache steht faul | дело дрянь |
die Sache steht mir bis dahin | я этим сыт по горло |
die Tür stand sperrangelweit offen | дверь была открыта настежь |
die Türen standen weit auf | двери были широко распахнуты |
ein Loch in die Erde stehen | отстоять себе ноги |
ein Loch in die Erde stehen | до смерти устать от долгого стояния |
er blieb wie angenagelt stehen | он остановился как вкопанный |
er steht da wie der Ochse am Berge | он стоит как пень |
er steht da wie der Ochse am Berge | он уставился как баран на новые ворота |
er steht da wie ein begossener Pudel | он стоит поджавши хвост |
er steht da wie ein Pflock | он стоит как пень |
er steht sich auf tausend Mark monatlich | он в месяц зарабатывает тысячу марок |
er steht sich gut | ему хорошо живётся |
es steht auf des Messers Schneide | дело висит на волоске |
es steht mit | дела обстоят (Лорина) |
gut stehen | к лицу (Лорина) |
heute steht wieder einmal kein Stecken grade | сегодня опять ничего не ладится |
im Abseits stehen | обочина (стоит на обочине cgual) |
im Examen stehen ins Examen steigen | экзаменоваться |
im Examen stehen ins Examen steigen | в данное время сдавать экзамены |
im Examen stehen ins Examen steigen | в данное время держать экзамены |
im Raum stehen | фигурировать (Лорина) |
im Regen stehen lassen | кинуть (кого-либо Ремедиос_П) |
in der Auffahrt stehen | стоять в проходе (Stadteinwohner) |
bei jemandem tief in der Kreide stehen | много задолжать (кому-либо) |
in der Kreide stehen | стоять на счётчике (иметь денежный долг перед кем-то Xenia Hell) |
in jemandes Schuld stehen | быть в долгу перед кем-либо (Vladyka75) |
mit jemandem auf dem Duzfuß stehen | быть с кем-либо на ты (struna) |
mit einem Bein im Grab stehen | стоять одной ногой в могиле |
mit einem Fuße im Grabe stehen | дышать на ладан |
mit im Komplott stehen | быть в сговоре с кем-нибудь |
mit jemandem übers Kreuz stehen | находиться в натянутых отношениях друг с другом |
etwas neben sich stehen | быть несколько не в себе (er selbst hatte das Gefuehl, dass er etwas neben sich stand Анастасия Фоммм) |
nicht zur Diskussion stehen | не обсуждаться (Andrey Truhachev) |
nicht zur Diskussion stehen | не подлежать обсуждению (Andrey Truhachev) |
sein Barometer steht auf Sturm | он мрачнее тучи |
seinen Mann stehen | показать себя мужиком (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | выполнять свой долг (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | показать себя молодцом (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | добиться хороших превосходных и т. п. результатов (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | не сдаваться (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | быть на высоте (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | успешно справиться с чем-либо (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | хорошо отлично и т. п. себя зарекомендовать (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | исполнять свой долг (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | отстаивать свою позицию (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | показать характер (Andrey Truhachev) |
seinen Mann stehen | сделать всё возможное (Andrey Truhachev) |
sich die Beine in den Bauch stehen | устать до изнеможения от долгого стояния |
sich die Beine in den Leib stehen | отстоять себе ноги |
sich die Beine in den Leib stehen | до смерти устать от долгого стояния |
sie steht wie eine geknickte Lilie da | у неё очень грустный вид |
stehen auf | auf etwas Akk , auf j-n stehen быть увлечённым, увлекаться (1) Männer stehen auf Frauen, die GUT MIT SICH SELBST UMGEHEN. Frauen, die auf sich selbst achten. 2)hier gibt es die "Anleitung" zum Erkennen männlicher Signale, die zeigen, dass er auf Sie steht:... OLGA P.) |
stehen auf | auf etwas Akk , auf j-n stehen – быть увлечённым, увлекаться (1) Männer stehen auf Frauen, die GUT MIT SICH SELBST UMGEHEN. Frauen, die auf sich selbst achten. 2)hier gibt es die "Anleitung" zum Erkennen männlicher Signale, die zeigen, dass er auf Sie steht:... OLGA P.) |
stramm stehen | стоять по струнке (Andrey Truhachev) |
unter Alkohol stehen | быть подшофе |
unter Alkohol stehen | находиться в состоянии алкогольного опьянения |
unter Alkohol stehen | быть в состоянии алкогольного опьянения |
unter Alkohol stehen | быть в состоянии опьянения |
unter Alkoholeinfluss stehen | быть подшофе |
unter Alkoholeinfluss stehen | быть в состоянии алкогольного опьянения |
unter Alkoholeinfluss stehen | находиться в состоянии алкогольного опьянения |
unter dem Pantoffel stehen | быть у жены под башмаком (Slavik_K) |
unter der Fuchtel stehen | находиться под строгим надзором |
unter der Fuchtel stehen | быть под строгим надзором |
wenn er im Türrahmen steht, wird es dunkel | здоровый детина (здоровенный детина marinik) |
wie die Heringe im Fass stehen | стоять как сельди в бочке |
wie die Orgelpfeifen stehen | стоять лесенкой дураков (в русском языке шутливое выражение из детства Oxana Vakula) |
wie festgewurzelt stehen | застыть на месте от удивления, страха |
wie etwas im Buch steht | типичный |
wie etwas im Buch steht | образцовый |
wie etwas im Buche steht | типичный |
wie etwas im Buche steht | образцовый |
wie jemand im Buch steht | типичный |
wie jemand im Buch steht | образцовый |
wie jemand im Buche steht | типичный |
wie jemand im Buche steht | образцовый |
wie stehen deine Finanzen? | как твои денежные дела? |
wie stehen deine Finanzen? | как у тебя с финансами? |
wie steht es? | как обстоят дела? |
wie steht es mit? | что там насчёт? (Лорина) |
wie steht es um ihn? | как идут его дела? |
wie steht es um ihn? | как у него идут дела? |
wie steht es um ihn? | как он поживает? |
wie steht es um ihn? | как его дела? |
wie steht es um ihn? | какие у него дела? |
wie steht's mit der Gesundheit? | как здоровье? |
wir stehen unter Termindruck | у нас времени в обрез |
zu eigenen Fehlern stehen | признавать свои ошибки (anuta_bird) |
zu stehen kommen | обойтись (стоить Лорина) |
zwischen Tür und Angel stehen | не знать, как быть |
zwischen Tür und Angel stehen | не знать, что делать |
zwischen Tür und Angel stehen | быть в затруднении |
zwischen Tür und Angel stehen | быть в нерешительности |
zwischen Tür und Angel stehen | быть в затруднительном положении |
zwischen Tür und Angel stehen | быть в безвыходном положении |