Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
rein
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alles
rein
aufessen
съесть всё дочиста
das hab ich
rein
vergessen
я это начисто забыл
das hab ich
rein
vergessen
я это совершенно забыл
das ist ja der
reine
Zirkus!
сущий балаган!
das ist ja der
reine
Zirkus!
прямо цирк!
das ist
reine
Erfahrungssache
стоит только руку набить
das ist
reine
Erfahrungssache
здесь всё дело в опыте
das ist
reine
Theorie
это только теория
(не проверенная практикой)
der
reine
Waisenknabe gegen
jemanden
sein
в подмётки не годиться
(кому-либо)
der
reine
Waisenknabe gegen
jemanden
sein
быть сущим младенцем по сравнению
(с кем-либо)
die Luft ist
rein
нет опасности
ein
reiner
Waisenknabe sein
в подмётки не годиться
(gegen jemanden
Viola4482
)
er ist
rein
weg
он вне себя от восхищения
er ist
rein
weg
он в полном восторге
er war
rein
toll
он совсем с ума сошёл
es ist die
reine
Manie
это просто какая-то одержимость
es ist die
reine
Manie
это сущая мания
es ist mir
rein
unmöglich
это для меня совершенно невозможно
es ist
rein
aus damit
с этим раз и навсегда покончено
etwas
ins
reine
bringen
урегулировать
(что-либо)
etwas
ins
reine
bringen
выяснить
(что-либо)
man könnte
rein
glauben
можно было бы прямо-таки подумать
mit sich selbst ins
reine
kommen
обрести душевный покой
mit sich selbst ins
reine
kommen
разобраться в себе
rein
gär
nichts
ровным счётом ничего
Rein
äußerlich
чисто внешне
(
Fedorenko
)
reinen
Mund halten
не болтать
reinen
Mund halten
помалкивать
Get short URL