Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
passé
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
с'est fou comme le temps
passe
ужас, как время бежит
быстро
(
marimarina
)
il a
passé
là-dessus comme chat sur braise
он вскользь упомянул об этом
il faut bien que jeunesse se
passe
Молодо-зелено
(
Marein
)
il ne
passera
pas le week-end
он на ладан дышит
il
passera
pas l'hiver
он на ладан дышит
il
passerait
derrière une affiche
он тощ как щепка
Non mais, c'est
pas
passé loin
к тому все шло
(
z484z
)
Non mais, c'est
pas
passé loin
дело к тому шло
(
z484z
)
Non mais, c'est
pas
passé loin
почти
(
z484z
)
Non mais, c'est
pas
passé loin
уже к тому шло
(
z484z
)
pas
encore
подожди
(
z484z
)
passer
au bleu
предать забвению
passer
dans la cour des grands
достичь высшего уровня
(в каком-л. деле)
passer
de la pommade à
qn
льстить
(кому-л.)
passer
qn
faire danser la couverte à
qn
подбрасывать на одеяле
(кого-л.)
passer
la brosse à reluire
подхалимничать
passer
la corde au cou
à quelqu'un
женить на себе
(
Marein
)
passer
la surmultiplié
удвоить усилия
passer
l'arme à gauche
дать дуба
passer
l'arme à gauche
сыграть в ящик
passer
l'arme à gauche
умереть
passer
le témoin
передать эстафетную палочку
(
rakhamim
)
passer
les des
уступить
passer
les des
отказаться
passer
l'hiver
дожить
passer
l'hiver
пережить
passer
l'éponge
предать забвению
(sur qch)
passer
son temps à aller fermer les lumières derrière les gosses
бегать выключать свет, когда дети выходят из комнаты
(
youtube.com
z484z
)
passer
sous le nez à
qn
уплыть из-под носа
(у кого-л.)
passer
un coup de fil
позвонить по телефону
passer
un mauvais quart d'heure
пережить неприятную минуту
passer
un shampoing à
qn
задать головомойку
(кому-л.)
passer
une bonne distribution
всыпать
passer
une bonne distribution
задать
passer
à la tondeuse
стричься
(
vleonilh
)
passer
à la trappe
исчезнуть
(с экрана - об актёре, из политики - о политическом деятеле и т. п.
Iricha
)
passer
à la trappe
вылететь в трубу
(
greenadine
)
passer
à tabac
избить
passer
à tabac
быть избитым
(
rakhamim
)
un ange
passe
"мент родился"
(
Yanick
)
ça fait du bien par ou ça
passe
приятно пить
(это)
ça fait du bien par ou ça
passe
хорошо идёт
ça
passe
пойдет
(согласие
z484z
)
Ça
passe
crème
все идёт как по сливкам
(новомодное выражение, популярное среди парижан
rousse-russe
)
ça
passe
ou ça casse !
это
последняя попытка
ça
passe
ou ça casse !
пан или пропал!
Get short URL