DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing pains | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a pain in the neckзануда (Dianka)
be a painсоздавать проблемы (VLZ_58)
be a painбыть неудобным (Wasn't that a pain, having to rely on the bus? Didn't they run more often than that? VLZ_58)
be a pain in the assзадалбывать (4uzhoj)
be tortured by painизболеться
be tortured by painизболеть
cause painмозжить
cause rheumatic painналомить
cause severe painвзъерепенить
colic painsколотьё (ко́лотье; = колотьё)
colic painsколот (ко́лотье; = колотьё)
get nothing for painsуйти не солоно хлебавши
get nothing for one's painsсидеть на бобах
get nothing for painsуйти несолоно хлебавши
get nothing for one's painsостаться на бобах
get nothing for one's painsуйти не солоно хлебавши
get nothing for one's painsоказываться при пиковом интересе
get nothing for one's painsуйти несолоно хлебавши
get nothing for one's painsполучить кукиш с маслом
get nothing for painsоказываться при пиковом интересе
give someone a pain in the neckтрепать нервы (igisheva)
go to painsстараться изо всех сил (kislitsa)
go to painsсхлопотать
go to painsсхлопотать
go to painsиз кожи вон лезть (kislitsa)
have a shooting painстрельнуть
have a shooting painстреляться
have a shooting painстрелять (у меня в ухе стреляет – I have a shooting pain in my ear)
have painполамывать
have painполамывать
he is a pain in the neckон действует на нервы
he is all doubled up with painон весь крючился от боли
he is writhing in painего крючит от боли
he is writhing in painего скрючивает от боли
he is writhing with painего корёжит от боли
I feel your painсочувствую Вашему горю (askandy)
I have a shooting pain in my earу меня в ухе стреляет
I have shooting pains in my toothу меня дёргает зуб
I hope it's not that big of a pain for youНадеюсь, это вас не очень затруднит (requesting a favour ART Vancouver)
major painсущее наказание (Commuting in and around out city is a major pain. ART Vancouver)
pain greatlyразогорчить
pain greatlyразогорчать
pain in the arseголовная боль (Andrey Truhachev)
pain in the arseзаноза в заднице (Andrey Truhachev)
pain in the assзаноза в заднице (о неприятной личности, работе и т.п. Александр_10)
pain in the assгеморрой (неприятные заботы Slava)
pain in the assголовная боль (в знач. "проблема" ledimitri)
pain in the assголовняк (ledimitri)
pain in the buttбесполезная суета (Val_Ships)
pain in the buttосложнение (Val_Ships)
pain in the buttзатруднение (Val_Ships)
pain in the buttголовная боль (перен.; My little sister is a pain in the butt! She never leaves me alone! Val_Ships)
pain in the buttнытик (someone who is very annoying Val_Ships)
pain in the buttголовняк (сленг Val_Ships)
pain in the neckзануда
pain in the neckзанудство
pain in the neckнеприятности
pain in the neckнервы
pain in the neckзудила (masc and fem)
pain in the neckголовняк (проблема, беспокойство igisheva)
pain in the neckзаноза (promo)
pain in the neckголовная боль (источник беспокойства igisheva)
pain in the neckнервотрёпка (igisheva)
pain in the neckчто-либо раздражающее и неприятное
pain in the neckраздражение
pain in the neckдосада
pain in the neckбеспокойство
pain-killerболеутоляющее средство
pain-killerболеутоляющее (средство)
point of painзатык (diyaroschuk)
rheumatic painломотьё (= ломота)
rheumatic painломота
roll in painкататься от боли
shooting painрвущая боль
swallow the painс трудом сглотнуть (pelipejchenko)
take great pains for someone's sakeраспинаться
take great painsраспинаться (for someone's sake)
take painsусердничать
take pains withвозиться (с кем-чем)
take some painsвзгомозиться
this medicine took all the pain awayпосле этого лекарства боль как рукой сняло
tight painсдавленная боль (КГА)
what a pain!какая досада (pathway)
with pain and miseryсо скрипом (Andrey Truhachev)
with pain and miseryс натяжкой (Andrey Truhachev)
with pain and miseryкое-как (Andrey Truhachev)
with pain and miseryнасилу (Andrey Truhachev)
with pain and miseryедва-едва (Andrey Truhachev)
writhe with painкорёжиться от боли
writhe with painскорёжиться от боли