DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing must | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a mustнасущная потребность (a necessity: This book is a must for serious students of English. Val_Ships)
a mustнастоятельная необходимость (a requirement: The Louvre is a must for visitors to Paris. Val_Ships)
a mustнеобходимость (a necessity: The Louvre is a must for visitors to Paris. Val_Ships)
a woman must suffer to be beautifulкрасота требует жертв (Giovanna, known for her strong opinions (comparable to, in her mind, Eleanor Roosevelt), believed that "a woman must suffer to be beautiful" and subjected herself to uncomfortable high fashion, and relished the dazzle of Manhattan's city lights and trips to the Metropolitan Opera. mit.edu Ая)
he must have been involved in some way or anotherбез него тут так или иначе не обошлось (Technical)
I must admitгрешным делом
I must clear out at onceмне нужно удирать немедленно
I must clear out at onceмне нужно смываться немедленно
I must clear out at onceмне нужно бежать немедленно
I must clear out at onceмне нужно уходить немедленно
I must flyмне надо бежать (sophistt)
I must go to the bathroomмне нужно отлучиться по нужде (Andrey Truhachev)
I must go to the bathroomмне нужно сходить в туалет (Andrey Truhachev)
I must go to the bathroomмне нужно сходить;отойти в туалет (Andrey Truhachev)
I must have gotten up on the wrong side of the bed todayя наверное сегодня встал с левой ноги (godsmack1980)
I must rush nowмне надо теперь бежать
goodbye, I must trot alongдо свидания, мне надо бежать (I could go on & tell you more observations of my first 24 hours here but I must trot along to Grey's. google.pl)
it must beнаверняка (sophistt)
it must be a cold day in hellчто-то в лесу сдохло (4uzhoj)
it must be said that...слов нет
it must be Tuesdayобычное дело (Taras)
it's a mustто, что надо прочитать обязательно
it's a mustнадо повидать непременно
it's a mustто, что должно быть абсолютно
must beподи
must beэто всё (это всё влияние Джека — must be Jack's influence SirReal)
must dashмне нужно бежать (aleko.2006)
must-doобязаловка (Ремедиос_П)
must-doформальность (Ремедиос_П)
must haveдолжен иметь
must haveдолжно быть, что-то сделал (если далее идёт третья форма смыслового глагола)
must keepнеобходимый (One of those must keep items. joyand)
a must-readто,что следует обязательно прочитать (Val_Ships)
a must-readто, что нельзя не прочитать (Val_Ships)
a must-seeто, что следует обязательно посмотреть (The new play is a must-see. Val_Ships)
a must-seeто, что нельзя не увидеть (Val_Ships)
must you?Зачем это? (когда вам суют деньги за незначительную услугу, вы, так скромно потупившись, отвечаете "Зачем это?" CCK)
Must you be so cryptic?Вы не могли бы изъясняться попонятнее? (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
one must beнебось (В.И.Макаров)
one must supposeподи
Since when must I be accountable to you?почему я должен перед тобой отчитываться? (источник – goo.gl dimock)
the gloves must be knocking about the room somewhereперчатки, должно быть, валяются где-то в комнате
there must be a reasonнеспроста (Неспроста здесь эта кнопка. – There must be a reason this button is here. Soulbringer)
they must have seen you comingтебя / вас обдурили / одурачили / надули
they must have seen you comingтебя / вас обдурили / одурачили
what cannot be cured must be enduredна нет и суда нет
what goes up must come downчем выше летаешьподнимаешься, тем больнее падать (ekaterina1991)
what must his feelings be now!каково ему теперь!
you must be a mind reader!ну, это называется читать в сердцах!
you must be bats!ты наверное совсем голову потерял (Andrey Truhachev)
you must be bats!у тебя совсем ума нет! (Andrey Truhachev)
you must be bats!ты, вероятно, спятил! (Andrey Truhachev)
you must be crazyты что, рехнулся? (Andrey Truhachev)
you must be crazyнаверное, у тебя крыша поехала? (Andrey Truhachev)
you must be crazyу тебя, видимо, не все дома (Andrey Truhachev)
you must be crazyты, похоже, умом тронулся (Andrey Truhachev)
you must be crazyты, что-с ума сошёл? (Andrey Truhachev)
you must be crazyты что, чокнутый? (Andrey Truhachev)
you must be crazyу тебя что, крыша прохудилась? (Andrey Truhachev)
you must be crazyты видать умом тронулся (Andrey Truhachev)
you must be crazyу тебя наверное не все дома (Andrey Truhachev)
you must be joking!шутишь наверное! (Andrey Truhachev)
you must be joking!ты видимо шутишь! (Andrey Truhachev)
you must be joking!ты это ведь не серьёзно? (Andrey Truhachev)
you must be joking!Вы, наверное, шутите! (Andrey Truhachev)
you must try to be reasonableбудьте благоразумны
you must try to be reasonableне упрямьтесь
you must try to be reasonableобразумьтесь
you must lay off the drinkты должен воздерживаться от спиртного