Italian | Russian |
chi mette sempre le mani avanti | перестраховщик |
far mettere la testa a partito | образумить |
far mettere la testa a posto | образумить |
il tempo si mette all' acqua | дело идёт к дождю |
mettere qc a carico di | свалить (qd) |
mettere qc a carico di | сваливать (qd) |
mettere a disavanzo | махнуть рукой (на+A) |
mettere a posto qd apostrofare | одёрнуть (призвать к порядку) |
mettere a posto qd apostrofare | одёргивать (призвать к порядку) |
mettere a razione | посадить на паёк |
mettere a rumore | всполошить |
mettere a soqquadro | разрыть (привести в беспорядок) |
mettere a soqquadro | разрывать |
mettere al lavoro | за засадить за работу |
mettere al mondo | народить |
mettere al mondo | нарожать |
mettere al mondo | наплодить (molta prole) |
mettere alla gogna | засрамить |
mettere alla prova la pazienza | испытывать чьё-л. долготерпение (di qd) |
mettere con le spalle al muro | припереть к стене |
mettere discordia | перессорить |
mettere giu | повесить трубку (Avenarius) |
mettere i punti sugl'i | поставить все точки над i |
mettere i puntini sugl'i | поставить все точки над i |
mettere il becco nella conversazione | вмешаться в разговор |
mettere il becco nelle faccende degli altri | совать нос в чужие дела (Olguccia) |
mettere il berretto a sghimbescio | надеть шапку набекрень |
mettere il berretto di sghimbescio | надеть шапку набекрень |
mettere il broncio | обижаться (Avenarius) |
mettere il broncio | дуться (Avenarius) |
mettere il broncio | накукситься |
mettere il naso | лезть (vorrei avere qualcosa di mio, in cui nessuno metta il naso — хочу иметь что-то свое, куда бы никто не лез Olya34) |
mettere il piede in fallo | промахнуться (ошибиться.) |
mettere il piede in fallo | оплошать |
mettere in allegria | распотешить |
mettere in ballo | втравливать (во что-л.) |
mettere in ballo | втравить (во что-л.) |
mettere in comunicazione | подсоединять |
mettere in comunicazione | подсоединить |
mettere in croce | запилить (con continue chiacchiere e discorsi continui) |
mettere in derisione | засмеять |
mettere in discordia | рассорить |
mettere in fama | разблаговестить |
mettere in gala | разрядить |
mettere in guardia | советовать (с отриц. - предостерегать) |
mettere in ordine | убраться (привести в порядок) |
mettere in ordine | убираться (привести в порядок) |
mettere in piazza | разболтать |
mettere in ridicolo | засмеять |
mettere in salamoia | подсолить (засолить дополнительно) |
mettere in salamoia | подсаливать (засолить дополнительно) |
mettere in scompiglio | переполошить (вызвать смятение) |
mettere insieme | мастерить (собирать) |
mettere la fodera | зачехлить |
mettere la mano | слазить (залезть рукой, dentro) |
mettere la testa a posto | вправить мозги |
mettere la testa a posto | взять себя в руки (spanishru) |
mettere la testa a posto | взяться за ум (spanishru) |
mettere le mani addosso | лапать (a qd Taras) |
mettere le mani avanti | заранее принять меры (Avenarius) |
mettere le mani avanti | быть осторожным (Avenarius) |
mettere le tende | зашторить |
mettere le zampe sulle spalle | облапить (обхватить лапами) |
mettere negli impicci | подводить (поставить в неприятное положение) |
mettere negli impicci | подвести (поставить в неприятное положение) |
mettere nel dimenticatoio | предать забвению |
mettere qd nell'uolozzolo di fare | раззадорить (qc) |
mettere qd nell'uolozzolo di fare | раззадоривать (qc) |
mettere qd nell'uzzolo di fare | разохотить (qc) |
mettere piede | соваться (non ci avrebbe mai messo piede — он ни за что бы туда не сунулся Olya34) |
mettere presso | подвалить |
mettere qua e là | рассовывать |
mettere qua e là | рассовать |
mettere ritto | ершить |
mettere qc senza farsi scorgere | подсунуть (незаметно подложить) |
mettere qc senza farsi scorgere | подсовывать (незаметно подложить) |
mettere sossopra | набаламутить |
mettere sotto | поддеть (надеть под одежду, sotto la giacca, il soprabito, ecc.) |
mettere sotto un veicolo | переехать |
mettere sotto un veicolo | переезжать |
mettere sottosopra | разрыть (привести в беспорядок) |
mettere sottosopra | разрывать |
mettere soverchio zelo | перестараться |
mettere su | устроить (oneinchnales) |
mettere subbuglio | переполошить |
mettere troppa roba addosso | накручивать (надеть излишне много, a qd) |
mettere troppa roba addosso | накрутить (надеть излишне много, a qd) |
mettere troppo | переложить (положить слишком много, di qc) |
mettere troppo | перекладывать (положить слишком много, di qc) |
mettere troppo sale | насолить |
mettere troppo zucchero in | пересластить (qc) |
mettere tutti alla stessa stregua | стричь всех под одну гребёнку |
mettere un gancio alla gola | пристать с ножом к горлу |
mettere un gancio alla gola | взять за горло |
mettere vicino | подвалить |
mettere voglia | приохотить |
metti che | вдруг (metti che poi mi serve — вдруг пригодится Olya34) |