English | Russian |
breaks the cuteness meter | мимиметр зашкаливает (As in "This breaks the cuteness meter" Alexander Oshis) |
by the meter | на отрез (о тканях и проч. рулонных материалах т.д.; пример: Имеется складская программа, производится продажа тканей на отрез. 4uzhoj) |
cubic meter | куб |
cuteness meter | мимиметр (данный вариант представляется более приемлемым для перевода на английский язык, т.к. поиск по данному выражению выдает картинки милых маленьких животных и деток Alexander Oshis) |
cuteness meter is going crazy | мимиметр зашкаливает (Alexander Oshis) |
cuteness meter is in the red | мимиметр зашкаливает (Alexander Oshis) |
cuteness meter overload | мимиметр зашкаливает (Alexander Oshis) |
five-hundred-meter run | пятисотка |
give out at the meter | закончиться от счётчика (напр., газ MichaelBurov) |
kawaii meter | мимиметр (вариант перевода Alexander Oshis) |
lux meter | измеритель освещённости (Damirules) |
meter girl | счётчица (контролёрша платных стоянок автомашин с автомеханическими счётчиками igisheva) |
meter maid | счётчица (контролёрша платных стоянок автомашин с автомеханическими счётчиками igisheva) |
one hundred square meters | сотка |
plug the meter | заплатить за парковку (Some nurses told us they have to go out and plug the meter instead of focusing on their patients. ART Vancouver) |
plug the meter | платить за парковку (ART Vancouver) |
plug the meter | платить за стоянку (ART Vancouver) |
plug the meter | заплатить за стоянку (Some nurses told us they have to go out and plug the meter instead of focusing on their patients. ART Vancouver) |
the meter is running | поставить на счётчик (дать в долг на определённое время с угрозой расправы в случае задержки возврата долга to lend money for an agreed period of time with the threat of punishment if the debt is not repaid on time) |
turn on the meter | поставить на счётчик |