DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing match | all forms | exact matches only
EnglishRussian
arrange a matchусватывать (between)
arrange a matchусватываться (between)
try to arrange a match betweenзасватывать (impf of засватать)
try to arrange a match betweenзасватать (pf of засватывать)
arrange a matchусватать (between)
be a matchтягаться (for (мериться силами) Taras)
be no match forотдыхать (в знач. "не идти ни в какое сравнение с": Caruso is no match for this singer – В сравнении с ним Карузо отдыхает. • В России налажено производство прекрасного отечественного пива. Импортное отдыхает. – Russia has learned to produce beer of excellent quality. Imported brands are no match for them.)
be no match for someone or somethingто ли дело (усилительный оборот, подчеркивающий противопоставление Sun2day)
begin to strike a matchзачиркать спичкой
drink to a successful arrangement of a matchпропить
engage in a slanging matchвступать в перепалку (Barcelona coach Tito Vilanova chose to focus on the brilliance of Lionel Messi rather than engage in a slanging match with Real Madrid after the teams played out an entertaining 2-2 draw in the first Clasico of the Primera Division season. VLZ_58)
enter into a slanging matchвступать в перепалку (WEST BROM manager Bryan Robson insisted last night he would not enter into a slanging match with his departing midfielder Jason Koumas. VLZ_58)
get into a slanging matchвступать в перепалку (At first, I thought we were just going through a rough patch in our relationship, but lately, it seems like every night Janet and I getinto a slanging match with each other. It might be time to end things. VLZ_58)
get involved in a slanging matchвступать в перепалку (Too many of our Category One referees are leaving and the SFA should be getting to the bottom of it of rather than sweeping it under the carpet and getting involved in an embarrassing slanging match. VLZ_58)
good matchхороший вариант (в романтическом смысле, напр., "Он для тебя хороший вариант" m_rakova)
is no match forне может тягаться c (Sometimes even the best drivers are no match for rough roads. ART Vancouver)
kitchen matchспичка (a wooden friction match to light wood or gas stoves Val_Ships)
match in valueзаверстывать
match in valueзавёрстывать (impf of заверстать)
match in valueзаверстать (pf of завёрстывать)
no match forнервно курит в сторонке (VLZ_58)
no match forи близко не стоит (VLZ_58)
nuclear slugging matchатомная война
Perfect match.как тут и была (Andrey Truhachev)
Perfect match.точно подходит (Andrey Truhachev)
Perfect match.как тут и был (Andrey Truhachev)
perfect match.тютелька в тютельку (Andrey Truhachev)
Perfect match.точь-в-точь (Andrey Truhachev)
prove oneself more than a matchзаткнуть за пояс (конт. Mikhail11)
run a matchзапустить поиск на совпадение, определение (driven)
shouting matchперебранка (VLZ_58)
shoving matchдрачка (chronik)
slanging matchсловесная перестрелка (VLZ_58)
slanging matchобмен любезностями (VLZ_58)
slanging matchсловесная война (george serebryakov)
slanging matchпрепирательство (VLZ_58)
slanging matchперебранка
strike a matchчеркать спичкой
throw the matchумышленно проиграть (Халеев)
throw the matchсдать матч (Халеев)
try to arrange a match betweenусватать
try to arrange a match betweenусватывать