DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing making | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a planned loss-makingпланово-убыточное предприятие
of a person always making a fussскандальный
be making a killingгрести деньги лопатой (в continuous: John has got a job selling insurance. He's not exactly making a killing. • He's making a killing on his auto parts business in addition to armoring old cars like this. 4uzhoj)
be making huge deal out ofноситься с (4uzhoj)
cringe-makingвызывающий смущение (Antonio)
cringe-makingнеловкий (Antonio)
evoke evil by making evil propheciesнакаркать (pf of накаркивать)
evoke evil by making evil propheciesнакаркивать
evoke evil by making evil propheciesнакаркать
fall making a splashing soundхлюпаться
fall making a splashing soundхлюпаться
fall making a splashing soundхлюпнуться (semelfactive of хлюпаться)
get carried away by mischief-makingзашалить
get carried away by mischief-makingзашалиться
it's making me nuts!я от этого чокнусь! (Stop saying that! It's making me nuts! ART Vancouver)
keep making the same mistakeнаступать на те же грабли (Ваня.В)
keep making the same mistakesнаступать на те же грабли (sophistt)
make additional commentпримолвить
make additional commentпримолвить
make allowancesпослаблять
make allowancesпослабить
make allowances forпомирволить
make an appearanceзаскочить (VLZ_58)
make an appearanceзасветиться (быть замеченным: You take a look at the video, see if our shooter made an appearance. 4uzhoj)
make an ass of oneselfоскандалиться
make an effortтужиться
make an effortнатуживаться (impf of натужиться)
make an effortнатуживаться
make an error in measurementпромеряться
make an error in measurementпромериться (pf of промериваться)
make an escapeускользнуть (Andrey Truhachev)
make an extra effortподнатуживаться
make an impressionпрониматься (on)
make an impressionпронять (on)
make an impression uponдоходить (impf of дойти)
make an impression uponдойти (pf of доходить)
make an impressionпроняться (on)
make an impressionпронимать (on)
make an uproarкуролесить (VLZ_58)
make answer forспрашивать (impf of спросить)
make boggyрасквашивать
make boggyрасквашиваться
make boggyрасквашивать (impf of расквасить)
make boggyрасквасить (pf of расквашивать)
make by fortunetellingнавораживать (impf of наворожить)
make by fortunetellingнаворожить
make by fortunetellingнавораживать
make by sticking togetherслепливать (= слеплять)
make by sticking togetherслепливать
make clearтолковать
make clearтолковаться
make clearтолковать
make clothes forобшиваться
make clothes forобшить
make clothes forобшивать (impf of обшить)
make clothes forобшиться
make clothes forобшивать
make coldзастуживаться
make coldзастудиться
make coldнастудиться
make coldнахолаживать
make coldнастуживаться
make coldнастуживать
make coldнастужать
make coldнастудить
make coldзастудить (pf of застуживать)
make coldнахолаживать (impf of нахолодить)
make coldнастуживать (impf of настудить)
make coldнастудить (pf of настуживать)
make coldзастуживать (impf of застудить)
make coldнахолодиться
make coldнахолодить
make coldнахолаживаться
make coldнастужать (= настуживать)
make comfortable by sitting onобсиживаться
make comfortable by sitting onобсиживать (impf of обсидеть)
make comfortable by sitting onобсидеться
make a lot of cracking noiseнатрещать
make cracksговорить дерзости
make cracksотпускать шуточки (Apart from the fact that I was aware that he played chess and shared with Catsmeat's current fiancée a dislike for hearing policemen make cracks about Jonah and the Whale, the Rev. Sidney Pirbright had hitherto been a sealed book to me, and this was, of course, the first time I had seen him in action. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
make cracksнагрубиянить
make cracksострословить
make cracksостроумничать
make cracksнахамить
make cracksострить (Apart from the fact that I was aware that he played chess and shared with Catsmeat's current fiancée a dislike for hearing policemen make cracks about Jonah and the Whale, the Rev. Sidney Pirbright had hitherto been a sealed book to me, and this was, of course, the first time I had seen him in action. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
make dependent onобуславливать (= обусловливать)
make dirtyобмуслить
make dirtyмерзить
make do onпробавляться
make doпробавляться (on)
make do onпробавиться
make doпробавиться (on)
make do withперебиваться (в знач. "обходиться/довольствоваться чем-либо" 4uzhoj)
make effortsотхлопотать
make effortsобхлопатывать (impf of обхлопотать)
make effortsнапыжиться (pf of пыжиться)
make effortsпыжиться (impf of напыжиться)
make effortsобхлопотать
make effortsобхлопатывать
make effortsнапыжиться
make effortsпосилиться
make equalпоравнить
make equalпоровнять (= поравнять)
make equalпоровнять
make equalпоравнить (= поравнять)
make excusesотнекаться (pf of отнекиваться)
make eyesстрелять глазами (at)
make eyes atстрелять глазами
make eyesделать глазки
make eyesделать глазки (at)
make eyes atстрелять глазами (Yeldar Azanbayev)
make facesужаться
make facesделать мордочки (MichaelBurov)
make facesужиматься (impf of ужаться)
make facesужаться (pf of ужиматься)
make facesстроить рожу
make facesперекривлять (impf of перекривить)
make facesкривляться
make facesкобенить
make facesдурачиться (MichaelBurov)
make facesстроить мины (MichaelBurov)
make facesделать рожи (MichaelBurov)
make facesделать гримасы (MichaelBurov)
make facesделать мины (MichaelBurov)
make facesкорчить мины (MichaelBurov)
make facesкорчить гримасы (MichaelBurov)
make facesужиматься
make facesперекривлять
make facesперекривить
make facesкобениться
make facesперекривить (pf of перекривлять)
make facesкривлять
make fluffyвспушиться
make fluffyвспушить
make fluffyразмахрить
make fool ofделать из кого-то посмешище (someone)
make friendsподружить (with)
make friendsповестись
make friends withзадружить
make friends withподружить
make friends withповестись
make friends with many peopleпередружиться
make friendsпередружиться (with)
make friends withсжиться
make friends withсживаться (with с + instr.)
make functionразрабатываться
make functionразработать (pf of разрабатывать)
make functionразработаться
make functionразработать
make functionразрабатывать (impf of разработать)
make gathersсосборить (in dress, etc)
make gathersсосборить (in a dress, etc.)
make greasyусаливаться
make greasyусаливать (impf of усалить)
make greasyусолиться
make greasyусалиться
make greasyусалить
make greasyусаливать
make greenобзеленить
make hornsставить рожки (During a lull in testimony, he (Michael Jackson )pulled goofy faces at the photographer and used his fingers to make horns above his head. VLZ_58)
make hornsделать рожки (above one's/someone's head VLZ_58)
make inquiriesпытаться (about)
make inquiriesпытать (about)
make inquiriesпопытаться (about)
make itдобраться (somewhere or to a place) I'm glad you've made it here poikilos)
make itвыкарабкаться (Ant493)
make itдобиться цели (без помех)
make itвыбраться (Can you make it this evening? – Ты можешь выбраться сегодня вечером? (погулять) Ant493)
make itдобиться (чего-либо)
make itдолететь (до – to: The missing plane left Lethbridge but never made it to Kamloops. – не долетел до Камлупса ART Vancouver)
make itостаться в живых (She was losing so much blood. I really thought she wasn't going to make it Taras)
make itпротянуть (Taras)
make itсправиться (You'll make it – Ты справишься. • "Carmen can help you upstairs." "I think I can make it on my own." Tamerlane)
make itдотянуться (to a place)
make itперетянуть (to a certain place)
make itперетягивать (to a certain place)
make itдотянуть (to a place)
make itдотягиваться (to a place)
make itдотягивать (to a place)
make itдобиться признания (Now that he's got his own TV show he feels as though he's really made it; She hasn't got a hope of making it as a dancer Taras)
make itвыжить (Taras)
make itидти в рост (Его хозяйство наконец-то пошло в рост. His farm finally began to make it.; расти, развиваться to reach a level of achievement)
make itвыжить (When the rain stops, it'll be too late for a large portion of the crop. Farmers rely on the money they make from the crops to feed their families. You may see some that just won't make it. -- не все фермеры выживут ART Vancouver)
make itвыстрелить (grafleonov)
make itдостичь успеха (в чём-либо)
make itсостояться (добиться успеха masizonenko)
make it asдобиться успеха, будучи (smb., кем-л.)
make it backвернуться (That we should turn around, try and make it back to MACO on foot 4uzhoj)
make it bigдобиться успеха (He always dreamed of making it big in the movie industry. VLZ_58)
make it bigпрославиться (VLZ_58)
make it one's businessвзять за правило (I made it my business to work out at a gym every second day. APN)
make it hot forзадать перцу (someone VLZ_58)
make it hot forустроить кому-либо хорошую жизнь (someone); в значении: устроить неприятности igisheva)
make it in no timeдобраться по-быстрому (Give me a whistle and I make it in no time. Val_Ships)
make it outвыбраться ("Thought I'd get out before the rainy weekend came." "Nice to see you got out for a ride. I never made it out today." – Я сегодня так и не выбрался из дома. ART Vancouver)
make it over thereдобраться туда (I've got to see my doctor in Surrey and I don't think I'm gonna make it over there with all that snow. -- я туда не доберусь ART Vancouver)
make it past one's filterпройти отсев (This plan will never make it past their filter. ART Vancouver)
make it past filterпройти отбор (None of the applicants from our group made it past the board's filter. ART Vancouver)
make it rightразойтись (по-мирному, по-хорошему 4uzhoj)
make it rightсделать по уму (Побеdа)
make it snappy!поторапливайся! (ART Vancouver)
make it stickоставить за собой последнее слово ("Because those boys have to make it stick. If they take the trouble to tell you to lay off, you lay off. If you don't and they let you get away with it they look weak. The hard boys that run the business, the big wheels, the board of directors, don't have any use for weak people. They're dangerous." (Raymond Chandler) – последнее слово остаётся за ними ART Vancouver)
make it throughдобраться до конца (ART Vancouver)
make it throughзавершить (Oh, and congrats on making it through the 1st round of the process! – поздравляю с завершением первого этапа ART Vancouver)
make it toдобраться до (Damirules)
make it toподняться до (make it to the top of the corporate ladder Damirules)
make it toподъехать (If you can make it to my town, I've got 2 Mongooses in my garage I'd give ya. 4uzhoj)
make it to the topвыстрелить (grafleonov)
Make it up!Выбирайся! (откуда-то MichaelBurov)
Make it up!Помирись! (MichaelBurov)
make it upвыбираться (откуда-то: The car couldn't make it up the rise. MichaelBurov)
make it up to someoneотплатить (If you do me a favour today, I'll make it up to you when I can – Если ты окажешь одну услугу мне сегодня, отплачу тебе как только смогу Franka_LV)
make it up to someoneзагладить вину (I'm sorry I was late yesterday, I promise I'll make it up to you – Прости, что пришел вчера так поздно, обещаю, что заглажу свою вину Franka_LV)
Make it up!Надо загладить свою вину! (MichaelBurov)
make it up toотплатить (someone); If you do me a favour today, I'll make it up to you when I can – Если ты окажешь одну услугу мне сегодня, отплачу тебе как только смогу Franka_LV)
make it up toзагладить вину (someone); I'm sorry I was late yesterday, I promise I'll make it up to you – Прости, что пришел вчера так поздно, обещаю, что заглажу свою вину Franka_LV)
make jackсорвать куш
make keen onпристрастить (pf of пристращать)
make someone knuckle underсогнуть в бараний рог
make laughраспотешивать (impf of распотешить)
make laughраспотешивать
make laughраспотешиться
make laughраспотешиваться
make laughраспотешить
make lazyобленивать
make light of somethingглядеть сквозь пальцы на что-н.
make light of somethingсмотреть сквозь пальцы на что-н.
make loathsomeопаскудить
make local roundsсогласовывать / получать разрешения на местном уровне (напр., в областных контролирующих органах)
make looserпослабить
make looserпослаблять
make lots of money with a minimum of effortковать деньги
make merryгульнуть (semelfactive of гулять)
make merryгулять (impf of погулять)
make merryперегулять (pf of перегуливать)
make merryперегулять
make merryперегуливать (impf of перегулять)
make merryперегуливать
make messesпонашкодить
make mischiefгадить (grafleonov)
make moves onподбивать клинья к (Technical)
make one's nutзаработать, зарабатывать минимум денег, необходимый для оплаты услуг пользования чем-либо (e.g. водители такси рассчитываются с владельцем авто и только потом получают свою прибыль Tamerlane)
make paleбледнить
make peanutsзарабатывать копейки (He's making peanuts – sixty grand a year or something? ART Vancouver)
make periodic visitsнаехать (with в + acc., to)
make periodic visitsнаезжать (with в + acc., to)
make poor timeдвигаться очень медленно (eternele)
make portдостигать порта (harbour, home, land, one's destination, etc., и т.д.)
make portдобираться до порта (harbour, home, land, one's destination, etc., и т.д.)
make progressпродвигаться
make progressпродвинуться
make progressшагануть
make a number of projectionsнапланировать
make public in newspapersраспечатать (pf of распечатывать)
make publicопубличить (COVID19 spending transparency; information should be made public. – ... информация должна быть опубличена 'More)
make public in newspapersраспечатывать (impf of распечатать)
make publicраспечатываться (in newspapers)
make publicраструбить
make publicраспечатывать (in newspapers)
make publicраспечататься (in newspapers)
make publicраспечатать (in newspapers)
make readyсправляться (for)
make readyприбраться (for)
make readyсправиться (for)
make ready forсправиться (pf of справляться)
make ready forсправляться (impf of справиться)
make readyладить
make readyприбираться (for)
make readyладить
make roundвыкругливать
make see reasonурезониваться
make see reasonурезонить
make see reasonурезонить (pf of урезонивать)
make see reasonурезонивать (impf of урезонить)
make see reasonурезониться
make see reasonурезонивать
make sharperпоострить
make shiftперебиться
make shiftперебиться (pf of перебиваться; do what one wants or needs to do in spite of not having ideal conditions)
make shiftперебиваться (impf of перебиться; do what one wants or needs to do in spite of not having ideal conditions)
make shiftперебедовать
make shinyсветлить
make shinyпосветлить
make smb. sickраздражать (кого́-л.)
make sick and tiredнавязнуть у + gen. в зубах
make sick and tiredосточертеть (with dat.)
make slighting remarks aboutпрохаживаться (with насчёт or no адресу)
make slighting remarks aboutпройтись (with насчёт or no адресу)
make some dough on the sideзаработать деньжат на стороне (Bullfinch)
make some repairsподремонтировать
make some repairsподремонтировать
make some teaсобирать чаю
make some teaсобрать чаю
make somebody worseзалечивать
make someone blushвогнать кого-либо в краску
make someone long forразохочивать
make someone long forразохочивать (impf of разохотить)
make someone long forразохотить (pf of разохочивать)
make someone pay through the noseслупить с кого-либо втридорога
make someone pay through the noseлупить с кого-либо втридорога
make someone sickстать попёрек горла (кому-либо)
make someone sweatупарить (pf of упаривать)
make someone sweatупариваться
make someone sweatупаривать (impf of упарить)
make someone sweatупарить
make someone sweatупариться
make someone sweatупаривать
make someone talkдёргать кого-либо за язык
make someone talkтянуть кого-либо за язык
make someone worseзалечить (pf of залечивать; by unskilful treatment)
make someone worse by unskilful treatmentзалечивать (impf of залечить)
make someone worseзалечиваться (by unskilful treatment)
make someone's mouth water forразлакомить
make something in a hurryсгоношить
make something upсочинять (I think she's totally making that up. – По-моему, она это сочиняет. ART Vancouver)
make spiteful remarksехидничать (impf of съехидничать)
make spiteful remarksсъехидничать (pf of ехидничать)
make spiteful remarksехидствовать (= ехидничать)
make spiteful remarksсъехидничать
make stiffкоченить
make stuff upвыдумывать (что-либо Dyatlova Natalia)
make stuff upвыкручиваться (Dyatlova Natalia)
make stuff upсочинять (Dyatlova Natalia)
make sweetнасладить
make tastierраздобрять
make tastierраздобрить
make the big bucksхорошо подняться (заработать большие деньги; CNN Alex_Odeychuk)
make the big bucksкапитально подняться (Alex_Odeychuk)
make the cutпрокатить (If your CV doesn't contain the right keywords there's every chance it won't make the cut. m_rakova)
make the roundsобвозить
make the roundsобвозиться
make the roundsобвозить (impf of обвезти)
make the roundsобвезти (pf of обвозить)
make the roundsобвезти
make the rounds ofобходить (with все)
make the rounds ofтаскаться (with no)
make the rounds ofобойти (with все)
make tweaksотрегулировать ("The company behind the massive new grain terminal on the North Vancouver waterfront says it will continue making tweaks to its aircraft warning beacons after the first few days of operations left residents in the nearby Calverhall neighbourhood feeling a bit blinded by the light. (...) Neighbours who spoke to the North Shore News described a sleepless night of "horrendous light pollution" and like being "inside Studio 54."" nsnews.com ART Vancouver)
make tweaksподправить ("The company behind the massive new grain terminal on the North Vancouver waterfront says it will continue making tweaks to its aircraft warning beacons after the first few days of operations left residents in the nearby Calverhall neighbourhood feeling a bit blinded by the light. (...) Neighbours who spoke to the North Shore News described a sleepless night of "horrendous light pollution" and like being "inside Studio 54." " nsnews.com ART Vancouver)
make tweaksвнести поправки (в проект: "The company behind the massive new grain terminal on the North Vancouver waterfront says it will continue making tweaks to its aircraft warning beacons after the first few days of operations left residents in the nearby Calverhall neighbourhood feeling a bit blinded by the light. (...) Neighbours who spoke to the North Shore News described a sleepless night of "horrendous light pollution" and like being "inside Studio 54." " nsnews.com ART Vancouver)
make ultimate sacrificeсложить голову, погибнуть (merriam-webster.com Vera S.)
make someone understandвтолковать
make someone understandвтолковывать (with dat.)
make understandнавостриться
make understandнавастриваться
make understandнавострить
make understandнавастривать
make up a number ofнафантазировать
make up forотыгрываться (impf of отыграться)
make up toподладиться (pf of подлаживаться)
make upпривирать (impf of приврать)
make upприлгать (pf of прилыгать)
make upсочинить (pf of сочинять)
make upфантазировать (impf of сфантазировать)
make upфабриковать
make upсфантазировать (pf of фантазировать)
make upприсочинять (impf of присочинить)
make upприврать (pf of привирать)
make up toподсыпаться (подсы́паться; pf of подсыпа́ться)
make upповыдумывать
make up forотыграться (pf of отыгрываться)
make up a lot of falsehoodsнасочинять (= насочинить)
make upсочиняться
make upзаигрывать (to)
make upльнуть (to)
make upнавыдумывать (a lot of)
make upнадумать
make upнадумывать
make upнамазаться
make upсочинить
make upластиться (to)
make upнасочинить (a lot of falsehoods)
make upнасочинять (a lot of falsehoods)
make upнафантазировать
make upотыгрываться (for)
make upплести
make upплестись
make upподладиться (to)
make upподлаживаться (to)
make upподсыпаться (to)
make upприврать
make upпригадывать
make upприлгать
make upприсочинить
make upприсочинять
make upприсочиняться
make upсфантазировать
make up toегозить
make up toластиться (= ласкаться)
make up a lot ofнавыдумать (pf of навыдумывать)
make up a lot ofнавыдумывать (impf of навыдумать)
make upнадумать (pf of надумывать)
make upнамазать (pf of намазывать)
make upнамазаться (pf of намазываться)
make up a lot of falsehoodsнасочинить
make upнадумывать (impf of надумать)
make up toльнуть
make upсбредить
make upприльнуть (to)
make upпривирать
make upповыдумывать
make upотыграться (for)
make upнамазываться
make upнамазать
make upнавыдумать (a lot of)
make upпридумать (stories poikilos)
make up an excuseпридумать оправдание (triumfov)
make up one's faceподмазаться
make up one's faceподмазываться
make up one's faceнакраситься (pf of накрашиваться)
make up faceнакрашиваться
make up one's faceнакрашиваться (impf of накраситься)
make up faceнакраситься
make up to for a whileполаститься
make up for the lost timeнаверстать потерянное время, наверстать упущенное (LiliyaKadieva)
make up mindпорешить
make up mindпорешиться (to)
make up mindналадиться (to)
make up one's mind toналадиться (pf of налаживаться)
make up one's mindпорешить
make up one's mind toпорешиться
make up one's mindзатеять (to)
make up one's mindзатевать (to)
make up one's mindнадумывать (impf of надумать)
make up mindнадумывать
make up mindнадумать
make up more groundдобиваться большего (Allen kept the Kings from making up more ground. He scored 19 points before halftime after going 8 of 8 from the field in just 10 minutes. VadZ)
make up stories"сочинять" (врать poikilos)
make up toластиться к
make up toластиться около
make up toподлизаться (pf of подлизываться)
make up toфлиртовать (alia20)
make up vague excusesплести сбивчивые оправдания
make upward movementsподмахивать (during sexual intercourse VLZ_58)
make very angryвзъярить
make very sweetнаслащивать (impf of насластить)
make very sweetнаслащиваться
make very sweetнасластить (pf of наслащивать)
make one's wayпереться
make one's way toдотягиваться (impf of дотянуться)
make one's wayпопереть
make one's way toдотянуться (pf of дотягиваться)
make wayпопереть
make one’s wayвтереться (through)
make one’s wayвтираться (with в + acc., through)
make one’s wayпереть
make one's wayпродираться
make one's wayпродраться
make one's wayпопереться (= попереть)
make wayраздаваться
make wayраздаться
make wayпереть
make wayраздаваться (impf of раздаться)
make wayраздаться (pf of раздаваться)
make one's wayпереть
make wayраздать
make wayпереться
make wayпопереться
make wayраздавать
make wayдотягиваться (to)
make one's way stealthilyлезть (impf of полезть)
make way stealthilyполезть
make one's way stealthilyполезть (pf of лезть)
make way stealthilyлезть
make one's way throughперепереть (pf of перепирать)
make one's way throughпродираться (impf of продраться)
make one's way throughпродраться (pf of продираться)
make way throughпродираться
make way throughпродраться
make way throughперепереть
of hot tea, coffee, etc make weak while drinkingспивать (impf of спить)
of hot tea, coffee, etc make weak while drinkingспить (pf of спивать)
make weakспиваться
make weakспить
make weakспивать
make yelloизжелтить
make yellowпожелтить
make yellowизжелтить
making an apertureпроделка
making dreams a realityсбыча мечт (Ying)
making fastскреп (= скрепа)
making fastскреп
making moneyнажива
marry-makingразгулье
mischief-makingсмутьянство
person making money on the sideхалтурщица
person making money on the sideхалтурщик
public merry-makingигрище
sorry for making you waitпрости, что заставил ждать (sophistt)
sorry for making you waitпростите, что заставил вас ждать (sophistt)
start making a wry faceзакривиться
start making a wry faceзакривить
start making convulsive movementsзакорчить
start making convulsive movementsзакорчиться
stop making waves!не возникай! (VLZ_58)
tariff making you feel poorerконский тариф (time.com Анна Ф)
the children were making an awful din so I told them to pack it upДети подняли адский шум, поэтому я сказал им, чтобы они прекратили
without making a soundтихомолком
without making much effortс прохладцем
you're not making senseчто-то я тебя не пойму (Technical)
Showing first 500 phrases