DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing losing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a planned money-losingпланово-убыточное предприятие
cause to lose interest inраздружить
he is losing itу него крыша едет
he is losing itу него сдвиг по фазе
I'm going to lose my shitя за себя не ручаюсь (If I hear about Kelly's new haircut again I'm going to lose my shit. 4uzhoj)
it's not whether you win or lose, it's how you play the gameВойна фигня, главное манёвры (SirReal)
lose a great deal of money playing pokerсильно проиграться в покер (Soulbringer)
lose a littleпорастерять
lose a packetпроиграть кучу денег (kozelski)
lose one's ability to feelопешить
lose one's ability to understandопешить
lose ability to understand or feelопешить
lose all one's moneyпрофершпилиться
lose all of one's possessions in a fireпогорать
lose all possession in a fireпогореть
lose all one's possession in a fireпогореть
lose all possession in a fireпогорать
lose appetiteотбиваться от аппетита
lose appetiteотбиться от аппетита
lose at vintпривинчивать (impf of привинтить)
lose at vintпровинтить
lose at vintпровинчивать (impf of провинтить)
lose at vintпровинчивать
lose one's bearingsпотерять направление (After we missed the turnpike exit, we completely lost our bearings. Val_Ships)
lose colorотлинять
lose colorоблинять
lose colourотлинять
lose colourоблинять
lose concentrationразмагнититься (pf of размагничиваться)
lose concentrationразмагничиваться (impf of размагнититься)
lose consciousnessпозабываться (impf of позабыться)
lose coolпотерять выдержку (Taras)
of a writer lose one’s creativityисписываться
of a writer lose one’s creativityисписаться
lose everything in a fireпогореть
lose faceоказаться униженным (Alexander Matytsin)
lose faceуронить своё достоинство (Alexander Matytsin)
lose faceиспортить свою репутацию (Alexander Matytsin)
lose faceиспытать позор (Alexander Matytsin)
lose faceоказаться в унизительном положении (Alexander Matytsin)
lose faceзапятнать честь мундира (Alexander Matytsin)
lose one's feetобезножеть
lose one's footобезножеть
lose footобезножеть
lose one's furоблезть
lose one's furоблезать
lose gripтерять хватку (Anglophile)
lose hairоблинять
lose hairоблинять
lose one's headзавертеться
lose one's headошалеть (pf of шалеть)
lose one’s headочуметь
lose one's headпорастеряться
lose one's headраспсиховаться (Pickman)
lose headзавертеться
lose all (one's) money in playing vintпровинтиться
lose all (one's) money in playing vintпривинчиваться (impf of провинтиться)
lose all (one's) money in playing vintпровинчиваться (impf of провинтиться)
lose in playing vintпровинчиваться
lose itвести себя странно (to react irrationally or in an insane manner АБ Berezitsky)
lose itрассмеяться (Avoozl)
lose itкрыша едет
lose itс дуба рухнуть
lose itкрыша поехала
lose itвзвиться (он взвился – he lost it Tanya Gesse)
lose itтронуться (VLZ_58)
lose itстоять на ушах
lose itстоять на бровях
lose its creases while hanging of garmentsотвисеться
lose its creases while hangingотвисеться (of garments)
lose its lusterпотускнуть (pf of тускнуть)
lose its lusterтускнуть
lose one’s jobрассчитываться
lose one's legобезножеть
lose legобезножеть
lose one's legsобезножеть
lose legsобезножеть
lose one's marblesчокнуться (В.И.Макаров)
lose marblesтронуться рассудком (VLZ_58)
lose marblesрехнуться (VLZ_58)
lose marblesсойти с ума (VLZ_58)
lose one’s memoryобеспамятеть
lose mindс глузду съехать (Aly19)
lose one's mindчокнуться (Laura, did you see a black zippered vest at my place on Friday? I don't know what I have done with it. I'm hoping maybe you saw it somewhere. .....I found it! I'm starting to lose my mind! – Я тут скоро чокнусь! ART Vancouver)
lose mindчокнуться (cognachennessy)
lose mindрехнуться (Aly19)
lose mindобалдеть (Aly19)
lose one's mindсойти с ума (triumfov)
lose mindозвереть (cognachennessy)
lose one's nerveстушёвываться (impf of стушеваться)
lose one's nerveпотерять мужество (I wanted to ski down the expert slope but then I lost my nerve. JIZM)
lose one's nerveиспугаться (I wanted to ski down the expert slope but then I lost my nerve. JIZM)
lose nerveстушёвываться
lose one's nerveпотерять решительность (I wanted to ski down the expert slope but then I lost my nerve. JIZM)
lose nerveстушеваться
lose one eyeокриветь (pf of криветь)
lose one eyeкриветь (impf of окриветь)
lose one' lunch onвыблевать обед на (Technical)
lose oneself in daydreamingзамечтаться
lose patienceпрорвать (о внезапном интенсивном проявлении сдерживавшихся ранее чувств)
lose positionскопытиться
lose powerотключить свет (требует перестроения предложения: Usually if there's a fault at the local sub-station, only one of the phases will be affected. That's why just some homes will lose power. 4uzhoj)
lose one's ragпотерять самообладание (acebuddy)
lose one's ragпотерять контроль (acebuddy)
lose one's ragсрываться (acebuddy)
lose one's ragвыходить из себя (acebuddy)
lose one's ragвспылить (acebuddy)
lose one's reasonзадурить
lose reasonзадурить
lose self-controlрасходиться
lose self-controlразойтись
lose one's sensesрехнуться
lose one’s sensesобеспамятеть
lose sensesрехнуться
lose sensesряхнуться
lose one's sensesряхнуться (= рехнуться)
lose one's shirtпотерять все деньги (т. е. поставить на кон абсолютно всё, включая рубашку с себя, и проиграть Taras)
lose one's shirtпроиграться дотла
lose sight ofпотерять из виду (кого-либо somebody: and very soon I lost sight of him Val_Ships)
lose one's sizzleпотерять шарм (assaria)
lose one's sizzleвыдохнуться (Harriet is fed up. Her cable TV show has lost its sizzle and she longs to leave LA for New York. assaria)
lose one's sizzleперестать гореть (assaria)
lose one's strengthдойти (pf of доходить)
lose one's strengthзатощать
lose one's strengthдоходить (impf of дойти)
lose strengthзатощать
lose one's teethобеззубеть
lose teethобеззубеть
lose one's temperсорваться (pf of срываться)
lose one's temperсрываться (impf of сорваться)
lose one's temperразоряться
lose the ability to walkотходить
lose the plotчокнуться (suburbian)
lose the threadсвинчиваться
lose the threadсвертеться (of a screw, bolt or nut)
lose the threadсвёртываться (of a screw, bolt, or nut)
lose the threadсвинтиться (pf of свинчиваться)
lose the threadсвинчиваться (impf of свинтиться)
lose the thread of a screw, bolt, or nutсвертеться (pf of свёртываться)
lose the threadсвернуться (of a screw, bolt, or nut)
lose the threadсвинтиться
lose the train of thoughtsпотерять нить мысли (Erin was speaking at the meeting when suddenly she lost the train of her thoughts snowleopard)
lose the use of armобезручеть
lose the use of armsобезручеть
lose the use of handsобезручеть
lose the use of one's legsобезножеть
lose the use of legsобезножеть
lose touchотстать (with)
lose touch withотставать (impf of отстать)
lose touch withотстать (pf of отставать)
lose touchотставать (with)
lose track of timeзабыть о времени (Pickman)
lose track of timeпотерять счёт времени (denghu)
make lose one's train of thoughtнарушить ход мыслей (Your question made the speaker lose her train of thought. Val_Ships)
lose one's train of thoughtпотерять ход мыслей (Excuse me, I lost my train of thought. What was I talking about? Val_Ships)
lose one's voiceобезголосеть
lose one's voiceспадать с голоса
lose voiceспадать с голоса
lose one's waзаплутать
lose wayсшибаться
lose wayсшибиться
lose one's wayпосбиться с дороги
lose one's wayсшибаться (impf of сшибиться)
lose one's wayсшибиться (pf of сшибаться)
lose one's wayзаплутать
lose one's wayзаплутаться
lose wayпосбиться с дороги
lose wayзаплутаться
lose weightусушаться (by drying)
lose weightусушиться (by drying)
lose weightхудать (= худеть)
lose weightусушаться (in drying)
lose weightусушиться (in drying)
lose weightопадать (impf of опасть)
lose weightспадать с тела
lose weightопасть (pf of опадать)
lose weightопасть
lose weightопадать
lose weight in bakingупекаться (impf of упечься)
lose weight in bakingупечься (pf of упекаться)
lose one’s witsобалдеть
lose one’s witsодуреть
lose one's witsошалевать (impf of ошалеть)
lose one’s witsдуреть
lose one's witsошалеть (pf of ошалевать)
lose witsошалевать
lose one's woolрассердиться
lose your ragвзбеситься (suddenly become very angry Clepa)
losing streakневезуха
losing streakмимо кассы (в некоторых контекстах)
losing streakтридцать три несчастья
lost in contemplation (ofзасматриваться (impf of засмотреться)
make one lose a liking forотвадить (от Супру)
make one lose a liking forотохотить
make one lose a tasteотохотить
make one lose a taste forотвадить (от Супру)
make one lose a taste forотохотить
not lose any sleep over somethingне ломать голову (над чем-либо denghu)
not lose any sleep over somethingне "париться" (из-за чего-либо denghu)
not lose any sleep over somethingне заморачиваться (чем-либо denghu)
not to lose heartдержать хвост морковкой
onerous losingнакладный
play to loseподыгрывать сопернику (Халеев)
play to loseиграть в поддавки (Халеев)
stake and loseпроставить (pf of проставлять)
there is no time to loseнет времени на раскачку (Mr. Wolf)
win some, lose someвыигрывать всегда невозможно (The coach was philosophical about our being shut out, saying "Win some, lose some." Val_Ships)
win some, lose someуспеху сопутствуют поражения (Val_Ships)
you snooze, you loseв большой семье не щёлкай клювом (SirReal)
you snooze, you loseкто не успел, тот опоздал (i say)
you snooze, you loseне надо было спать (в переносном смысле i say)