DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing last | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and that was the last that we ever saw of him, etcпоминай, как звали
and that was the last that we ever sawпоминай, как звали (of him, etc)
and that was the last we saw of himи был таков
and that was the last you ever sawпоминай, как звали (of him, them etc. WiseSnake)
at lastнапоследок (помета "разг." относится к русскому слову) Job suffered tremendously, and at last he cried out, "I am watched and restrained". I. Havkin)
at long lastнасилу
at long lastну наконец-то (Val_Ships)
be last seasonизживать себя (Dieting is so last season! DistrictAttorney)
be last seasonвыходить из моды (Dieting is so last season! DistrictAttorney)
be last seasonуходить в прошлое (Dieting is so last season! DistrictAttorney)
be last seasonустаревать (Dieting is so last season! DistrictAttorney)
be on one's last legедва держаться на ногах ((от усталости или болезни) A person who is on their last legs is very tired or near to death:: We'd been out walking all day and I was on my last legs when we reached the hotel. Tayafenix)
be on one's last stretch with someone, somethingсостоять с кем-то в крайне натянутых отношениях (Abysslooker)
be on one's last stretch with someone, somethingиметь где-то весьма шаткое положение (Abysslooker)
before lastзапрошлый
down to the last detailдо точки
drop out in his last yearбросить ВУЗ на последнем курсе (Alex_Odeychuk)
exit your last companyуходить с прошлой работы (Alex_Odeychuk)
Famous last words!свежо предание ('I'll be back in half an hour.' – 'Famous last words – you've said that before and you've been gone all morning!' Русская фраза – первая часть афоризма 'свежо предание, а верится с трудом' из пьесы "Горе от ума" А.С. Грибоедова. VLZ_58)
famous last words!как бы не так! Не тут то было! (santalenok)
famous last words!ну-ну! (ad_notam)
Famous last wordsсвежо предание ('I'll be back in half an hour.' – 'Famous last words – you've said that before and you've been gone all morning!' Русская фраза – первая часть афоризма 'свежо предание, а верится с трудом' из пьесы "Горе от ума" А.С. Грибоедова. VLZ_58)
fill it up, lad, fill it up, drink it down to the last drop.Наливай, брат, наливай, все до капли выпивай! (snowleopard)
for lastнапоследок
for the last timeв последний раз спрашиваю (при угрозе Technical)
get on someone's last nerveиспытывать чьё-либо терпение (Wakeful dormouse)
get the last laughдобиться своего (вопреки всему; She said I'd never make it to college, but I got the last laugh. Val_Ships)
have the last laughдобиться своего (вопреки другим; to succeed when others thought you would not Val_Ships)
have the last laughдобиться своего вопреки всему) (Val_Ships)
have the last laughпреуспеть лучше других (The company fired her last year but she had the last laugh because she was hired by their main rival at twice the salary. Val_Ships)
he blew his last money on a dinner for meон потратил свои последние деньги, чтобы угостить меня обедом
he got really smashed last night!он вчера напился вдрызг. (Alex Lilo)
he is spending his last rubleон доживает последний рубль
he won't last longон недолго надышит
he won't last longон много не надышит
I didn't catch the last wordsя не дослышал последних слов
I made that last bit upэто я загнул (выдумал Илья Островский)
I went on a real bender last nightя вчера здорово перебрал (Yanick)
I went on a real bender last nightя вчера здорово погулял (Yanick)
I went on a real bender last night. My head's killing me!я вчера здорово погулял перебрал. Голова просто раскалывается! (Alex Lilo)
last but not leastпоследний по порядку, но не по значимости (Val_Ships)
last callпоследняя возможность (the final opportunity to buy alcohol in a bar prior to closing (АБ) Berezitsky)
last chance saloonпоследняя спасительная соломинка (Technical)
last for everаредовы веки стоять
last for everаредовы веки жить
last foreverаридовы веки стоять
last foreverаредовы веки стоять
last foreverаридовы веки жить
last foreverаредовы веки жить
last I heardнасколько я знаю (Nrml Kss)
last man standingпоследний герой (Johnny Bravo)
last man standingединственный оставшийся (Johnny Bravo)
last man standingпоследний настоящий мужчина (Johnny Bravo)
last man standingпоследний уцелевший (Johnny Bravo)
last man standingпоследний, кто ещё в живых (Johnny Bravo)
last man standingпоследний мужчина на земле (Johnny Bravo)
last man standingгерой-одиночка (Johnny Bravo)
last man standingпобедитель (Johnny Bravo)
last man standingиз последних людей (Johnny Bravo)
last man standingпоследняя возможность (Johnny Bravo)
last monthв том месяце (SirReal)
last outтянуться
last pushпоследний рывок (Technical)
last tillдотягиваться (impf of дотянуться)
last tillдотянуть (pf of дотягивать)
last tillдотянуться (pf of дотягиваться)
last tillдотягивать (impf of дотянуть)
last time aroundв прошлый раз (SirReal)
last time I checkedили я что-то пропустил? (Last time I checked, you can't tell me what to do. 4uzhoj)
last time I checkedнасколько мне известно (Last time I checked you can't just have charges dropped because you are stupid. ART Vancouver)
last time I checkedпо крайней мере, с утра было так ("Are you American?" "Yeah, last time I checked." alexghost)
last time I checkedпомнится (4uzhoj)
last way too longзатягиваться (напр.: The last trick has lasted way too long. Последняя шутка чрезмерно затянулась. Rust71)
last weekна той неделе (SirReal)
last yearв том году (SirReal)
on one's last legsпри последнем издыхании
over the last few decadesза последние несколько десятков лет (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
over the last little whileв последнее время (It's definitely been cool over the last little while, but we could be enjoying sunshine by Friday. ART Vancouver)
pre-lastпредпоследний (D. Zolottsev)
she won't last longона долго не протянет
that's the last straw!дальше ехать некуда!
that's the last strawраспоследнее дело (as pred)
that's the last strawсамое распоследнее дело (as pred)
that's the last самое strawрасее дело
that's the last thing to worry aboutэто дело десятое
the bank notified me that I had bounced three checks last monthбанк уведомил меня о том, что я вернул три чека в прошлом месяце (Yeldar Azanbayev)
the last-born childпоследыш
the last word in fashionпоследний визг моды
the very lastраспоследний (самое)
the year before lastпозапрошлогодный
the year before lastзапрошлый год
of footwear or garments these boots won't last for a period of time longэти сапоги долго не наносятся
this is the last thing I had fromэто всё, что у меня осталось от (pelipejchenko)
to the last pennyдо последней копеечки
trade-lastкомплимент, который третье лицо готово передать адресату в обмен на аналогичный комплимент со стороны адресата
until the last minuteдо последней минуты (Alexander Matytsin)
until the last momentдо последнего момента (4uzhoj)
very lastраспоследний
walk on someone's last nerveиспытывать чьё-либо терпение (Wakeful dormouse)
when was the last timeразве когда-нибудь (только в контексте: Hey, when was the last time I let you down? – (Разве) я когда-нибудь подводил тебя? 4uzhoj)
when was the last timeкогда (в знач. "было ли такое"; только в контексте: Hey, when was the last time I let you down? – Когда я тебя подводил? 4uzhoj)
where did we leave last time?на чём мы остановились в прошлый раз? (Technical)
work out to the last detailотработаться