DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing know what | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
Go somewhere, I don't know where, and get something, I don't know whatпойти туда, не знаю куда, возьми то, не знаю что (Logofreak)
goodness knows whatневесть чего
goodness knows whatневесть что
he knows what is goodу него губа не дура
I do not know whatне знаю (Alex_Odeychuk)
I don't know what possessed me to...чёрт меня дёрнул (WiseSnake)
I know what I'm seeingя не слепой (Technical)
I know what trouble tastes likeя знаю, почем фунт лиха
know whatслушай (Aly19)
know whatзнаешь что (Aly19)
know what is good for youне хотеть нажить себе неприятностей (Tumatutuma)
know what's comingпросечь, откуда ветер дует (SirReal)
know what's comingпросечь, что к чему (let's him 'em hard and fast before they know what's coming SirReal)
know what's upзнать, чё к чему (Shabe)
know what's whatпонимать, что к чему
know what's whatзнать в чём-л. суть дела
know what's whatзнать толк в чём-либо
know what's whatбыть себе на уме
know what/who is at the bottom of it allзнать, откуда ноги растут (VLZ_58)
know what you're doingзнать своё дело (SirReal)
know who/what is behind somethingзнать, откуда ноги растут (VLZ_58)
let's go off of what we knowбудем исходить из того, что нам известно (Technical)
life is like a box of chocolates: you never know what you are going to getжизнь прожить – не поле перейти (Анна Ф)
nobody knows whatнеизвестно что (MichaelBurov)
nobody knows whatподи пойми что (MichaelBurov)
nobody knows whatневесть что (MichaelBurov)
nobody knows whatбог знает что (MichaelBurov)
not to know what to doума не приложить
they won't even know what hit 'emне успеют спохватиться (SirReal)
well, what do you know!вот так так!
well, what do you know!вот тебе на!
what do you know!вот так штука!
what d'you know!вот так клюква!
what we know for sureпроверенные факты (Artjaazz)
who knows what could have happened?кто знает, что могло бы случиться (Andrey Truhachev)
who knows what could have happened?Бог весть, что могло бы случиться (Andrey Truhachev)
you don't know what you are talking aboutты ничего не понимаешь (xmoffx)
you don't know what you are talking aboutчто ты несёшь (xmoffx)
you know what?знаете что? (Andrey Truhachev)
you know what?знаешь что? (Andrey Truhachev)
you know what I mean?сечёшь? (Shabe)
you know what I meanпонимаешь? (фраза-паразит, добавляемая после каждого утверждения SergeyLetyagin)
you know what I mean?просекаешь? (Shabe)
you know what I meanсогласись (used to suggest that the hearer agrees with and understands what has been said or to ask if he or she does or not: He's kind of strange, you know what I mean. Также используются варианты "if you know what I mean", "know what I mean". VLZ_58)
you know what I meanто есть (Ufel Trabel)
you know what I'm sayingпонимаешь, о чем я? (Andy)
you know what I'm sayingПонимаете, что я имею в виду (vatnik)
you know what they sayкак говорится (Keep trying, and you'll figure it out. You know what they say: if at first you don't succeed, try, try again. VLZ_58)
you know what they sayнедаром говорится (VLZ_58)
you-know-whatсам знаешь что (it was not love, only you-know-what Val_Ships)