DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing keeping | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ain't it hard keeping it so hardcore?разве не тяжело выкладываться на полную? (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk)
be worn out with keeping a houseзахозяйничаться
fail to keep an eye onнедоглядывать
fail to keep an eye onнедоглядеть
gate-keepingкурирование
he keeps changing his mindу него семь пятниц на неделе
he keeps his head in his books all dayон целый день сидит над книгами
house keepingмарафет (Yeldar Azanbayev)
house keepingПХД (Yeldar Azanbayev)
how are you keeping?как дела? (ad_notam)
I'm keeping on my toesжизнь бьёт ключом (в ответ на вопрос "как дела?" алешаBG)
keep a cap on itпопридержать коней (The phrase "keep a cap on it" means to restrain or limit something, usually to prevent it from increasing or getting out of control. It is often used in the context of controlling costs, emotions, or any situation where moderation is necessary: To ensure the project stays within budget, we need to keep a cap on our expenses and prioritize cost-effective solutions vogeler)
keep a cap on itурезать (The phrase "keep a cap on it" means to restrain or limit something, usually to prevent it from increasing or getting out of control. It is often used in the context of controlling costs, emotions, or any situation where moderation is necessary: To ensure the project stays within budget, we need to keep a cap on our expenses and prioritize cost-effective solutions vogeler)
keep a cap on itсбавлять скорость (The phrase "keep a cap on it" means to restrain or limit something, usually to prevent it from increasing or getting out of control. It is often used in the context of controlling costs, emotions, or any situation where moderation is necessary: To ensure the project stays within budget, we need to keep a cap on our expenses and prioritize cost-effective solutions vogeler)
keep a clear headиметь ясный ум (acebuddy)
keep a clear headвоздерживаться от необдуманных поступков (acebuddy)
keep a dateприйти на свидание
keep a dateприходить на свидание
keep a grip on oneselfскрепиться (pf of скрепляться)
keep a grip on oneselfскрепляться (impf of скрепиться)
keep a grip on oneselfскрепляться
keep a grip on oneselfскрепиться
keep a jobусидеть
keep a jobусидеть
keep a look outстоять на шухере (when someone else is doing something wrong or breaking the law/rules so that they are not caught "red-handed" denghu)
keep a low profileмолчать и не высовываться (Until his appointment becomes official, Ted is keeping a low profile. Val_Ships)
keep a seatпосторожить место (E.g. Keep my seat please, I will be back in a minute – Посторожи мне место, я приду через минуту TaylorZodi)
keep a stiff upper lipхрабриться
keep a tavernшинкарствовать (= шинкарить)
keep a tavernшинковать (= шинкарить)
keep a tight hand overдержать в ежовых рукавицах (someone)
keep a watch out onпримечать (impf of приметить)
keep a watch out onприметить (pf of примечать)
keep a watch outпримечаться (on)
keep a watch outпримечать (on)
keep a watch outприметиться (on)
keep a watch outприметить (on)
keep an eyeпоглядывать (on)
keep an eyeприметиться (on)
keep an eye onприметить (pf of примечать)
keep an eye onподслеживать (impf of подследить)
keep an eye onпоглядывать
keep an eye onдоглядеть (pf of доглядывать)
keep an eyeуходить (on)
keep an eyeпримечаться (on)
keep an eyeпримечать (on)
keep an eyeприметить (on)
keep an eyeподслеживать (on)
keep an eyeподследить (on)
keep an eye onпримечать (impf of приметить)
keep an eye onуходить
keep an eyeдоглядывать (on)
keep an eye onприглядеть
keep an eye onприглядывать
keep an eye onусмотреть
keep an eye onпоглядывать (with за + instr.)
keep an eye on the small childrenприглядывать за маленькими детьми
keep an eye on the small childrenприглядеть за маленькими детьми
keep an eye outдоглядеть (pf of доглядывать)
keep an eye outдоглядывать
keep an eye outбыть начеку
keep an eye out"стоять на стрёме" (joyand)
keep awakeразмаять
keep awakeразмаивать (impf of размаять)
keep awayухораниваться (from)
keep awayухорониться (from)
keep awayухоронить (from)
keep awayухоранивать (from)
keep awayотбиться (from)
keep awayотбиваться (from)
keep away!чур-чура
keep away fromухоронить
keep away fromухоранивать (impf of ухоронить)
keep away fromотбиваться (impf of отбиться)
keep away!чур
keep away fromшарахаться
keep away fromшарахнуться
keep away fromшарахнуться (semelfactive of шарахаться)
keep away fromдержаться подальше (Andrey Truhachev)
keep backмурыжить
keep backутаиться
keep backутаиваться
keep backпризадержать
keep backутаиться (pf of утаиваться)
keep backутаиваться (impf of утаиться)
keep backмурыжить
keep one's back coveredподстраховать себя (do something now to make sure that if there is a problem later, you will not be blamed for it BroKE)
keep calling one another by telephoneперезваниваться (impf of перезвониться)
keep calling one anotherперезваниваться (by telephone)
keep charging"доить" (кого-либо; slang Dyatlova Natalia)
keep chargingпродолжать брать оплату (Dyatlova Natalia)
keep one's chillсохранять спокойствие (Everyone on the team was agitated but the coach kept his chill. "Calm down, guys. Everything is cool," was his reply. ART Vancouver)
keep chin upдержать хвост пистолетом
keep close to the vestскрывать от посторонних (Val_Ships)
keep close to the vestдержать в секрете (от посторонних Val_Ships)
of rain keep coming downзаряжать
of rain keep coming downзарядить
keep company withспутаться (pf of путаться)
keep company withякшаться
keep company withпутаться (impf of спутаться)
keep companyпобыть с (I'll keep you company while you wait for the train. VLZ_58)
keep companyякшаться (with)
keep companyповодиться (with)
keep companyспутаться (with)
keep companyпутаться (with)
keep companyухаживать
keep company with for a timeповодиться
keep confinedзасаживать (at home, in/to prison, etc.)
keep confinedзасадить (at home, in/to prison, etc.)
keep one's coolсохранять спокойствие (to remain calm Val_Ships)
keep someone downпоставить кого-то на место (пресекать непозволительное поведение, давать отпор кому-либо SvezhentsevaMaria)
keep downприкрутить
keep exposed to frost for a certain timeпроморозить
keep exposed to frost for a certain timeпромораживать (impf of проморозить)
keep exposed to frost for a certain timeпромораживаться
keep exposed to frost for a certain timeпроморозиться
keep exposed to frost for a certain timeпромораживать
keep eyes openглядеть смотреть в оба
keep eyes peeled forне отрывать глаз (Stay here and keep your eyes peeled for the target Taras)
keep eyes peeled forвнимательно смотреть (Taras)
keep eyes peeled forсмотреть в оба (to watch carefully for someone or something: Keep your eyes peeled for a taxi Taras)
keep one's fear in checkдержать свой страх под контролем (Val_Ships)
keep one's fingers crossedнадеяться на лучшее (Let's keep our fingers crossed that it doesn't rain. Val_Ships)
keep one's fingers crossedпожелать удачи
keep fingers crossed for orпоставить свечку (молиться в надежде вызвать благоприятный исход какого-либо дела to pray for someone or something; something)
keep firingсеять
keep firingсеять (impf of посеять)
keep firingсечь
keep firingсеяться
keep fitдержать форму
keep something for laterоставить на потом (keep it for later Гевар)
keep for own useзажиливаться
keep for own useзажилить
keep for one's own useзажиливать (impf of зажилить)
keep for one's own useзажилить (pf of зажиливать)
keep for own useзажиливать
keep from + gerundпомешать (сделать что-либо)
keep from falling asleepразгулять (pf of разгуливать)
keep from falling asleepразгулять
keep from falling asleepразгуливать (impf of разгулять)
keep from the doorбороться с (Ремедиос_П)
keep from the doorобезвреживать (Ремедиос_П)
keep fully occupiedзагружать (impf of загрузить)
keep gob shutдержать рот закрытым (ad_notam)
keep gob shutдержать пасть закрытой (ad_notam)
keep gob shutзакрыть пасть (ad_notam)
keep gob shutзаткнуться (ad_notam)
keep guessingдержать в неведении (george serebryakov)
keep guessingутаивать (To withhold information from someone so they don't know what will happen or what one will do next. I feel like my girlfriend is always trying to keep me guessing. I just never feel totally comfortable with her. george serebryakov)
keep guessingскрывать (george serebryakov)
keep guessingдержать в напряжении (In show business, it's important to keep your audience guessing, to keep them engaged. george serebryakov)
keep guessingскрытничать (george serebryakov)
keep guessingзаставлять кого-либо ломать голову (george serebryakov)
keep one's hand inтренироваться изредка, чтобы не потерять квалификацию (to remain good or skilful at doing something by doing it occasionall КГА)
keep harping on the same stringзарядить одно и тоже
keep one's head on straightсохранять присутствие духа (Technical)
keep head upдержать хвост пистолетом
keep hiddenпотаиться
keep hiddenпотаить
keep hiddenпотаиться
keep hiddenпотаить
keep houseдомовничать
keep houseхозяйствовать
keep houseдомовничать
keep house for a whileпохозяйствовать (= похозяйничать)
keep hush-hushтщательно скрывать (VLZ_58)
keep hush-hushдержать в глубокой тайне (VLZ_58)
keep inзасаживать (impf of засадить)
keep inзасадить (pf of засаживать)
keep inзасаживаться
keep smb. in cigarettesхватать кому-л. на сигареты (in chocolates, in nylons, etc., и т.д.)
keep in one's hairпостоянно доставать ("She keeps in my hair, and I don't like people in my hair." joyand)
keep in mindпомнить (что-либо Val_Ships)
keep in mindупомнить
keep in the backgroundстушеваться (pf of стушёвываться)
keep in the backgroundстушёвываться (impf of стушеваться)
keep in the backgroundстушёвываться
keep in the backgroundстушеваться
keep in the darkумалчивать (Himera)
keep smb. in the dark aboutдержать кого-л. в неведении (smth., относи́тельно чего́-л.)
keep in the hopperучитывать (q3mi4)
keep in the hopperиметь в виду (q3mi4)
keep it easyуспокоиться (zhukovskiy)
keep it easyизбегать стрессов (zhukovskiy)
keep it hush-hushпомалкивать (In 2010 the Croc made it to Fellfoot at the bottom of Lake Windermere before being captured again by Tim and his nephew District Councillor Ben Berry. Ben said, "We've kept it hush hush because of the tourism benefits of ‘bownessie' and the possible embarrassment of losing him once or twice, but due to pressure from National News outlets that found out we had Snappy and the connection between escapes and sightings, it's time to come clean to the public." englishlakes.blog ART Vancouver)
keep it quickсделать всё по-быстрому (Alex_Odeychuk)
keep it so hardcoreвыкладываться по полной программе (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk)
keep it so hardcoreвыкладываться на полную (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk)
keep it tightдержать в секрете (т.е. посвятить только тесный круг лиц) "OK," Webster said. "You keeping it real tight up there?" – "Tight as I can," McGrath said. "Just three of us." (с) Lee Child 4uzhoj)
keep it to yourselfмолчи (VLZ_58)
keep looking atобмозоливать глаза
keep looking atобмозолить глаза
keep loopedдержать в курсе (событий: ok, I'll keep you looped Val_Ships)
keep making the same mistakeнаступать на те же грабли (Ваня.В)
keep making the same mistakesнаступать на те же грабли (sophistt)
keep missing one anotherбыть в противофазе (не встречаться, не иметь возможности "пересечься" to always fail to be in the same place and time with someone)
keep mouth shutхранить секрет (Yeldar Azanbayev)
keep mouth shutхранить молчание (Yeldar Azanbayev)
keep one’s mouth shutзаткнуться
keep one's mouth shutиграть в молчанку (Anglophile)
keep mouth shutиграть в молчанку
keep mouth shutмолчать (Yeldar Azanbayev)
keep mumпомалчивать (= помалкивать)
keep mumпомалчивать
keep mumмолчать в тряпочку (Anglophile)
keep mum on somethingзамалчивать (Artjaazz)
keep one's nose cleanстараться избежать неприятностей (Taras)
keep one's nose cleanизбегать неприятностей (Taras)
keep one's nose out of somethingоставаться в стороне от (КГА)
keep onгвоздить
keep onзарядить
keep on an even keelсохранять самообладание (If Jane can keep on an even keel and not panic, she will be all right. dVaffection)
keep on askingпопроситься (pf of проситься)
keep on askingпроситься (impf of попроситься)
keep on askingпопроситься
keep on at a personвести́ (записи, счета)
keep on beggingпроситься (impf of попроситься)
keep on beggingпопроситься (pf of проситься)
keep on beggingпроситься
keep on beggingпопроситься
keep on borrowingперебрать (pf of перебирать)
keep on borrowingперебираться
keep on borrowingперебраться
keep on borrowingперебирать (impf of перебрать)
keep on borrowingперебрать
keep on borrowingперебирать
keep on croakingраскаркаться (также перен.)
keep on drummingотбарабанивать (impf of отбарабанить)
keep on drummingотбарабанить
keep on drummingотбарабанивать
keep on firingдолбать
keep on firingраздолбать
keep on itпродолжать в том же духе (Artjaazz)
keep on keeping onпродолжать в том же духе (Artjaazz)
keep on knocking against/intoпотыкаться
keep on knockingпотыкаться (against, into)
keep on low lowхранить в тайне (происходит от фразы "on the Down Low": I'm gonna quit my job tomorrow, but I don't want anyone to know yet so keep it on the low low Rxmxn)
keep on shadowingдослеживаться (impf of доследиться; = дослеживать)
keep on shootingдолбать
keep on shootingраздолбать
keep on takingперебираться
keep on takingперебрать
keep on takingперебирать (impf of перебрать)
keep on takingперебрать (pf of перебирать)
keep on takingперебраться
keep on takingперебирать
keep on the back burnerотложить на потом (when he conceived of the idea and wrote the first script but we kept it on the back burner kozelski)
keep on the benchдержать в запасе (lettim)
keep on the hushпомалкивать (SergeiAstrashevsky)
keep on trackingдослеживаться (impf of доследиться; = дослеживать)
keep on watchingдослеживаться (impf of доследиться; = дослеживать)
keep on watchingдослеживать (impf of доследиться; = дослеживать)
keep oneself fromпридержаться
keep oneselfпридержаться (from)
keep oneselfпопридержаться (from)
keep oneself afloatдержаться на плаву (allp1ne)
keep oneself cleanобиходиться
keep oneself cleanобихоживаться (= обихаживаться)
keep oneself cleanобиходиться (pf of обихаживаться)
keep oneself cleanобихаживаться (slovar.cc)
keep oneself cleanобихаживаться
keep out ofдержаться подальше (Andrey Truhachev)
keep out of itизбежать неприятностей (Svetlana D)
keep paceпоспеть (with)
keep paceсохранять темп (движения; You've just got to keep pace. Val_Ships)
keep pace withпоспеть (impf of поспеть)
keep paceсохранять уровень (We get regular pay raises that are supposed to keep pace with inflation. Val_Ships)
keep pace withпоспевать (impf of поспеть)
keep paceпоспевать (with)
keep pace withпоспеть
keep pace withпоспевать
keep someone postedдержать кого-либо в курсе событий (Val_Ships)
keep putting off tillдотянуть (pf of дотягивать)
keep putting off tillдотягивать (impf of дотянуть)
keep putting off tillдотягиваться
keep something quietзамалчивать
keep quietпомалчивать (= помалкивать)
keep quietзатихариться (Anglophile)
keep quietпомалкивать
keep quiet aboutзамалчивать
keep repeatingзарядить
keep repeatingзаряжать
keep repeatingприговариваться
keep sayingприговариваться
keep saying the same thingдудеть в одну дудку
keep saying "yes"дакать
keep saying "yes"дакнуть
keep secretутаиться (pf of утаиваться)
keep secretутаиться
keep secretутаиваться (impf of утаиться)
keep secretутаиваться
keep shootingсечь
keep shootingсеять
keep shootingсеять (impf of посеять)
keep shootingсеяться
keep silentотмолчаться (pf of отмалчиваться)
keep silentпримолкать
keep silentпримолкнуть
keep silentсмалчивать (about)
keep silentдержать язык на привязи
keep silentпримолкнуть (pf of примолкать)
keep silent aboutсмолчать (pf of смалчивать)
keep silent aboutсмалчивать (impf of смолчать)
keep silentсмолчать (about)
keep silentотмалчиваться (impf of отмолчаться)
keep silentпримолкать (impf of примолкнуть)
keep smiling!выше голову! (Andrey Truhachev)
keep somebody goingмотивировать (Баян)
keep somebody goingстимулировать (Баян)
keep somebody goingподстёгивать (You have been in this sport for quite a long time and do not plan retirement any time soon, what keeps you going after all these years? || One small cup of coffee keeps me going for about 8 hours Баян)
keep someone companyсоставить кому-либо компанию
keep someone danglingзаставлять ждать (We were kept dangling for weeks while the bank reviewed our loan application. VLZ_58)
keep someone in the pictureдержать кого-либо в курсе дел
keep someone on sideдобиться чьей-либо поддержки илм одобрения (To maintain someone's support or approval. КГА)
keep someone postedдержать кого-то в курсе (keep me posted-держи меня в курсе BRUNDOV)
keep something for laterоставить на потом (Гевар)
keep spirit aliveвселять бодрость духа (Надежда Романова)
keep still!отдыхай! (VLZ_58)
keep tabs onследить (за кем-либо или чем-либо – on something or someone: If you are careful to keep tabs on your finances, you should be able to stay within a budget. • Once you buy a stock, you need to keep tabs on it. • I get the feeling he's keeping tabs on me and watching my every move. • The police kept close tabs on him during the holidays. Val_Ships)
keep tabs onвысматривать (thou)
keep tabs onконтролировать (ход выполнения чего-либо; often works Tanya Gesse)
keep tabs on somethingследить за (чём-либо В.И.Макаров)
keep tabs onустановить слежку (someone Anglophile)
keep tabs onвести слежку (someone Anglophile)
keep tabs onотслеживать ситуацию (Val_Ships)
keep talking aboutсудить да рядить
keep talking aboutсудить и рядить
keep one's temperсохранять спокойствие (maintain composure or poise Val_Ships)
keep one's temperпроявлять самообладание (If the chairman can keep his temper, the matter will get settled. Val_Ships)
keep the eyes peeled forожидать (Moscowtran)
keep the fast for a whileпопоститься
keep the fast for a whileпопоститься
keep the lights offне светиться (разг. об агентах спецслужб Taras)
keep the suspense goingдержать интригу (tarantula)
keep things secretсекретничать
keep things to oneselfдержать язык на привязи
keep things to oneselfдержать язык за зубами
keep to oneselfутаиться
keep to oneselfбыть с самим собой наедине (I've been keeping to myself lately – в последнее время я ни с кем не виделся Scooper)
keep to oneselfутаиваться
keep to oneselfприберечь для себя (Damirules)
keep one's trap shutмолчать в тряпочку (VLZ_58)
keep something under one's hatумалчивать (Val_Ships)
keep something under one's hatутаивать (Val_Ships)
keep upследствовать (with)
keep up withпоспеть (impf of поспеть)
keep upподживлять
keep upподживляться
keep upпоспеть (with)
keep upподживить
keep up appearancesдержать фасон
keep up to speedдержать в курсе (someone); событий кого-либо Val_Ships)
keep up with modern timesпоспевать за модными тенденциями (nelly the elephant)
keep watchсторожевать (over)
keep watch overсторожевать
keep watchпокараулить (on, over)
keep watchстоять на шухере (Anglophile)
keep watch on/over for a short timeпокараулить
keep watch overусторожить
keep well!счастливо оставаться!
keep your eyes openпоосторожнее там (4uzhoj)
Keep your head!без паники! (Andrey Truhachev)
Keep your head!спокойно! (Andrey Truhachev)
keep your knickers onрасслабься! (Abysslooker)
keep your trap shut!ни слова! (Andrey Truhachev)
keep your trap shut!молчать, пока зубы торчат! (Andrey Truhachev)
keep your trap shut!ни гу-гу! (Andrey Truhachev)
keep your trap shut!ни звука! (Andrey Truhachev)
keep your trap shut!ни мур-мур! (Andrey Truhachev)
keep your trap shut!увянь! (Andrey Truhachev)
keep your trap shut!затухни! (Andrey Truhachev)
keep your trap shut!заглохни! (Andrey Truhachev)
there's a time for talking and a time for keeping silentгде лучше сказать, а где молчать