DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing idea | all forms | exact matches only
EnglishRussian
an idea made in heavenСам Бог велел (pau4icca)
bounce around ideasобмениваться идеями (Technical)
buck ideas upдержать ухо востро
buck ideas upбыть настороже
dismiss the ideaзабросить эту мысль (Супру)
ditch an ideaотказаться от идеи (Анна Ф)
ditch an ideaотбросить мысль (Анна Ф)
don't go away with the idea thatне думай, пожалуйста, что
don't go getting any ideasты губу-то не раскатывай (Technical)
don't you get any ideasни на что не рассчитывай (VLZ_58)
don't you get any ideasгубу не раскатывай (VLZ_58)
float an ideaподкинуть идею (Agasphere)
get accustomed to the ideaсживаться с мыслью
get accustomed to the ideaсжиться с мыслью
get an idea into headвбить себе в голову (что-либо)
get past the idea that...привыкнуть к мысли (Marina Aleyeva)
get the idea?сечёшь? ("Anyway in the night, bang, Hench is bugs. So they drag him over to the hospital ward and shoot him full of hop. The jail doc does. That's between you and me. No hop in the record. Get the idea?" "All too clearly," I said. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
get used to the ideaсвыкаться с мыслю
get weird ideasдурить (Andrey Truhachev)
get weird ideasчудить (Andrey Truhachev)
get weird ideasноситься со странными идеями (Andrey Truhachev)
give up the ideaзабросить эту мысль (Супру)
great idea!я – за (bigmaxus)
Half-baked idea"Непроработанная", незрелая идея (For ex. Everything he came up with is a bunch of half-baked ideas. You, and your half-baked ideas! APN)
having no ideaневдомёк (with dat.)
here's an idea that'll sellвот мысль, на которую «клюнут»
here's an idea that'll sellвот мысль, за которую ухватятся
how did you get the idea toкак тебе пришла в голову такая идея (Soulbringer)
I have not the faintest ideaя не имею ни малейшего представления (об этом Andrey Truhachev)
I haven't the remotest idea.я не имею ни малейшего представления (Andrey Truhachev)
I haven't the slightest ideaпонятия не имею (Yeldar Azanbayev)
idea machineгенератор идей (VLZ_58)
idea-mongerидеолог
idea thiefтот, кто ворует чужие идеи (Technical)
is this your idea of a joke?думаешь, это смешно? (VLZ_58)
nibble at the ideaподумывать (He nibbled at the idea of changing careers [=he thought briefly about changing careers], but decided against it in the end. VLZ_58)
nibble at the ideaосторожничать (VLZ_58)
nibble at the ideaколебаться (VLZ_58)
nibble at the ideaне решаться (Motor manufacturers have been nibbling at the idea. – Производители автомобилей не решались приняться за реализацию этой идеи. VLZ_58)
not a good ideaни к чему (SirReal)
not my idea of a good timeудовольствие ниже среднего (Leonid Dzhepko)
put across one's ideaубедить всех в том, что твоя идея заслуживает внимания
put foolish ideas into someone's headзабивать кому-либо голову
put foolish ideas into someone's headзабивать кому-либо голову
renounce an ideaзабросить идею (Супру)
run away with the idea that...воображать, что...
run away with the idea that...думать, что...
Run one's ideas by"Обкатать" свои идеи на (someone – ком-либо) For ex. Let's run our ideas by the Marketing Department before we come up with them at the Management Board meeting. APN)
Run with an ideaПринять чью-то идею и действовать сообразно ей (For ex. We came up with a brilliant idea but the Management Board wouldn’t run with it. APN)
sell smb. the ideaзаинтересовать кого-л. идеей
she really took to the idea of doing thatей очень понравилась такая идея
squash an ideaзадушить идею (ART Vancouver)
suggest an ideaподсовать
suggest an ideaнадоумливать (to)
suggest an ideaподсунуть
suggest an idea toнадоумить (pf of надоумливать)
suggest an ideaнадоумливать (impf of надоумить)
suggest an ideaподсунуться
suggest an ideaподсовываться
suggest an ideaподсовывать
suggest an ideaнадоумить (to)
the idea suggests itselfмысль напрашивается сама собой
the idea suggests itselfнапрашивается мысль
the new idea this method, his plan, etc. caught on with young peopleновую идею и т.д. подхватила молодёжь (with customers, with colleagues, with the public, etc., и т.д.)
throw an ideaподбросить идею (Throw me some ideas. VLZ_58)
toy with the ideaноситься с идеей (VLZ_58)
toy with the ideaподумывать (For a time he had toyed with the idea/notion of becoming a doctor. VLZ_58)
unintelligible ideasневнятница
uptown ideasаристократические замашки (Anglophile)
what a great idea!да что ты говоришь! (VLZ_58)
what an idea!по́лно!
what an ideaэто ещё что
what put that idea into your head?эка куда махнул! (VLZ_58)
what put that idea into your head?эка куда хватил! (VLZ_58)
what's the big idea?это ещё зачем?
what's the big idea?это что ещё за новости!
what's the big idea?вот ещё новости!
what's the big idea?в чём дело?
what's the big idea?что это значит?
what's the idea?что за новости? (Technical)
where did you get the idea?с чего вы это взяли?
wild ideaв порядке бреда (ParanoIDioteque)
you get the ideaну, вы поняли (SirReal)
you get the ideaну, ты понял (SirReal)
you have no ideaты даже не представляешь (Abysslooker)
you have no ideaты меня ещё плохо знаешь (Technical)
you have no ideaещё какой (Technical)