English | Russian |
bust a hump | работать очень напряжённо (над чем-либо chronik) |
bust one's hump | горбатиться (Olya34) |
hump around | валять дурака (Vadim Rouminsky) |
hump around | ходить вокруг да около (Vadim Rouminsky) |
hump day | среда, середина недели (marimhe) |
over the hump | трудности позади (VLZ_58) |
over the hump | вне опасности (преодолев основные трудности, кризисное состояние: John was very sick after his accident but he's over the hump Taras) |
over the hump | худшее позади (to be past the most difficult part of something (such as a project or job: I hope power companies will have enough electricity to get over the hump of seasonal demand; The other team got off to a big lead at the start, and we just couldn't quite get over the hump Taras) |
over the hump | самое страшное уже позади (We're over the hump now Taras) |
over the hump | кризис миновал (We're basically over the hump. We've got an economy that's likely to grow next year even more than it did in 1992. VLZ_58) |