DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing heck | all forms | exact matches only
EnglishRussian
beats the heck the hell out of meоткуда мне знать? (Liv Bliss)
blooming heckчёрт побери (брит. выражение удивления. Синонимы: holly-dolly, good heavens, Christ, gosh etc. vikavikavika)
catch heckсм. catch hell (4uzhoj)
catch heckвлететь (Everyone loved it but somebody squealed on him and he caught heck for it. 4uzhoj)
flipping heckничего себе!
Get the heck out of thereСваливайте к чёрту оттуда (Look boys, this air raid needs to be done fast and efficiently; fly in balls to the wall, hit the targets, and get the heck outof there. – thefreedictionary.com dimock)
Get the heck out of thereУбирайтесь к чёрту оттуда (Look boys, this air raid needs to be done fast and efficiently; fly in balls to the wall, hit the targets, and get the heck outof there. – thefreedictionary.com dimock)
one heck of aпо высшему разряду (Lily Snape)
one heck of aвысший класс (Lily Snape)
one heck of asth просто конфетка (Lily Snape)
one heck of aпальчики оближешь (it's one heck of a song! песня выйдет – просто конфетка!) Lily Snape)
the heck with everythingда пошло оно всё далеко-далеко (Sometimes you just gotta say, "The heck with everything!" and chill with your furry friend and a cold one on the sofa. ART Vancouver)
Well, that's one heck of a storyНичего себе история (ART Vancouver)
but what the heckну а что поделаешь (The doctor said I shouldn't drink, but what the heck. Val_Ships)
what the heckкакого хрена (m_rakova)
what the heck!что за ерунда! (раздражённое восклицание – напр., владелец не может найти нужный предмет ART Vancouver)
what the heck?что за дела? (Val_Ships)
what the heck!Ладно, чего уж там! (ART Vancouver)
what the heckчёрт побери (That place is pretty expensive but what the heck – I don't see my dearest in-laws very often! – Да, ресторан весьма недешевый, но черт побери, не каждый же день ко мне в гости приезжают любимые сваты! ART Vancouver)
what the heckчёрт возьми (ART Vancouver)
what the heck do you need him for?сдался он тебе (VLZ_58)
what the heck's the matter?что за дела? (used for emphasis Val_Ships)
why the heckс чего вдруг (vatnik)
why the heckнафига (But first I want to discuss the obvious question: why the heck should we do this? Shabe)